Собираемся в сентябре в Тай. Говорят сезон дождей ? Кто в курсе ?
We are going to Thailand in September. Do they say it's rainy season? Who is in the know?
А Вы Интернетом пользоваться умеете? Набираете Таиланд - и все про него читаете,когда сезон дождей а когда солнце,где какие пляжи и т.д.,а то... "говорят,по слухам,кто в курсе".Пошевелите пальчиками по клаве,тренируйтесь добывать информацию!
Do you know how to use the Internet? You type Thailand - and you read everything about it, when is the rainy season and when is the sun, where are the beaches, etc., otherwise ... "they say, according to rumors, who knows." Move your fingers on the clave, train to get information! More
в прошлом сентябре с 7 по 15 была в Паттайе. Днем дождь был только 2 раза и то после 16.00, т.е. когда с пяжа уже вернулась. А вот в Бангкоке 4-6 октября дожди лили с утра до вечера.
last September from 7 to 15 was in Pattaya. During the day it rained only 2 times and then after 16.00, i.e. when she has already returned from the yarn. But in Bangkok on October 4-6, it rained from morning to evening. More
Хотим 2 дня в Бангкок, а за тем по пять дней на 2 острова. На какие точно еще не решили.
We want 2 days to Bangkok, and then five days to 2 islands. Which ones haven't been decided yet. More
2 острова значит должны быть поближе к Бангкоку - тогда в Сиамском заливе - Ко Чанг, Самет, Самуи -подальше, но тоже там же, как раз там сезон. А почему 2 острова? хотите острова посмотреть, побольше где побывать? не тяжело будет? и не дорого? много переездов за короткий срок
2 islands should therefore be closer to Bangkok - then in the Gulf of Thailand - Koh Chang, Samet, Koh Samui - away, but also in the same place, just there the season. Why 2 islands? Do you want to see the islands, where to visit more? won't it be hard? and not expensive? many moves in a short time More
не будет напряжно и дорого, если Самет и Ко Чанг. Это все не далеко. Если всё правильно организовать, то переезды будут стоить всего 1700 бат в 2 стороны за трансфер на 2 острова из Паттаи на человека. Если нужно, обращайтесь, всё организую. Сезона дождей четко выраженного нет. Вот сейчас считается максимальный на Ко Чанге сезон дождей. Сегодня вернулись оттуда, дождь шел 3 раза за 5 дней по пол часа. Все туристы постоянно жаловались на то, что дождей мало. Чтобы понять почему все хотят дождя, нужно там просто побывать и всё станет понятно.
it will not be stressful and expensive if Samet and Koh Chang. It's not all that far. If everything is organized correctly, then transfers will cost only 1700 baht in 2 directions for a transfer to 2 islands from Pattaya per person. If you need, please contact me, I will arrange everything. There is no distinct rainy season. Now is considered the maximum rainy season on Koh Chang. Today we returned from there, it rained 3 times in 5 days for half an hour. All tourists constantly complained that there was little rain. To understand why everyone wants rain, you just need to go there and everything will become clear. More
еще вместе с ними Ко Лан посмотрите за 100 бат в 2 стороны на человека. Это будет уже 3 острова.
also look at Ko Lan with them for 100 baht in 2 directions per person. It will be 3 islands already. More
"Хотим 2 дня в Бангкок, а за тем по пять дней на 2 острова. На какие точно еще не решили."
В сентябре берите Самуи, Панган или Тао в любой комбинации. Из Бангкока можно купить комбинированный трансфер самолет+паром или автобус+паром, ориентировочно по 50 у.е. в одну сторону с человека, или прямой перелет БКК-Самуи Бангкокскими авиалиниями по 100 у.е. с человека в одну сторону.
Если заинтересует комбинированный трансфер, опишу подробнее, кто предлагает и где покупать.
"We want 2 days to Bangkok, and then five days to 2 islands. We haven't decided which ones yet."
In September, take Koh Samui, Koh Phangan or Tao in any combination. From Bangkok, you can buy a combined transfer plane + ferry or bus + ferry, approximately 50 USD. one way per person, or direct flight BKK-Samui by Bangkok airlines for 100 USD. per person to one side.
If you are interested in a combined transfer, I will describe in more detail who offers and where to buy. More
Мы вообще тут все работаем в гидрометеоцентре - думаю, директором у нас будет Amir1. Удивляюсь терпению человека отвечать на вопросы типа: "А какая погода в 16:32 17 августа? А не штормит ли на Ко Хрензнаетгде?!!" Люди, имейте совесть. Про погоду столько уже написано, что спрашивать - просто моветон!
In general, we all work here in the hydrometeorological center - I think Amir1 will be our director. I am surprised at the patience of a person to answer questions like: “What is the weather like at 16:32 on August 17? People, have a conscience. So much has already been written about the weather that asking is simply bad manners! More
я пишу только о погоде в Паттае, Самете, ко Чанге, т.к. здесь нахожусь. О других островах пусть другие эксперты говорят, кто там находится. А отвечать, считаю, нужно. Люди не смотрят предидущие вопросы, а просто задают новые. Для этого мы здесь и находимся, чтобы терпеть и отвечать. Мне не привыкать. Я за день на один и тот же вопрос могу отвечать по 10 раз своим туристам (разным). Так что мне не сложно. Привычка, которая уже не раздражает. Такой наш туристический бизнес и кто под это подписался, должен делать свою работу.
I write only about the weather in Pattaya, Samet, Koh Chang, because I am here. About other islands, let other experts say who is there. And I think it needs to be answered. People don't look at previous questions, they just ask new ones. That is why we are here, to endure and respond. I'm not used to. I can answer the same question 10 times a day to my tourists (different). So it's not hard for me. A habit that no longer annoys. This is our tourism business and those who signed up for it should do their job. More