Летний отпуск неизбежен, как отключение горячей воды. И я хотела сделать его незабываемым прежде всего для себя, а не только для аниматоров, таксистов и продавцов лукума. Сделав визу в Израиль и не получив подтверждения брони выбранного мною отеля, я рассердилась и…купила тур в Турцию, на Средиземноморье. И вот…
Анталия.
Быстрый перелет, таможенный сумко-тело- контроль, улыбки и прикованные взгляды турецких мужчин-все прошло незаметно (для меня). Нас, туристов, встретил турецкий гид по имени Алексей и мы отправились по горному серпантинчику каждый в свой отель. Было уже темно, около 12 ч ночи, поэтому дорогу было видно плохо.
Через несколько дней я снова вернулась в Анталию, посмотреть на достопримечательности, побывать в торговых центрах и со стороны посмотреть на культуру, традиции и мн. другое. А пока…
Отель и его едальные заведения.
Отель «Ulusoy Kemer Holiday Club» был большим, красивым, расположен в 7 км от Кемера и в 42 км от аэропорта Анталия, в поселке Гейнюк (как-то так странно называется). Обалденная природа! Двухэтажные бунгало, утопающие в зелени. А море- в 100 метрах! Воздух был чист и прозрачен настолько, что хотелось лишь вдыхать. Удивительная смесь из лесного, горного и морского воздуха. Аромат сосновых деревьев, в сочетании с восхитительной яркой флорой сопровождал меня в течение всех 8 дней отдыха на побережье Средиземного моря. Поселили без проблем, номер уютный, на втором этаже. Терраса была с окнами во двор, поэтому по утрам я не стеснялась выходить сонная, в одном халатике нараспашку и пробуждаться на балконе, расчесывая свои длинные волосы, потягиваясь и вдыхая свежий лесной воздух. Но в первый день было все наоборот, я проснулась, и до окончания завтрака оставалось 20 минут. Завтракать я шла как в тумане. Казалось, пальмы шагали со мною рядом... Наверное, нужно еще поспать...
На территории отеля было 3 ресторана, 4 бара. Праздник для желудков приезжих устраивали 10 раз в сутки (да, таков у них рацион). Изобилие блюд радовало не только мой глаз, вернее, 2 глаза, но и желудок)). Да, я –гурман. Истинный))
Вход в отель.
Территория отеля.
Вид со второго этажа
Мой номер был на втором этаже по улице Лилий: )
(В отеле было несколько улиц, каждая отличалась видом мини-отелей)
Фотосессия
В первый день отдыха меня сразу заметили 2 турецких фотографа, а кроме них, еще все «русские». Фотограф пригласил меня сфотографироваться на фоне моря, волн, в море, на пирсе, возле бассейна, на фоне пальм и цветов. Применяя всю свою богатую фантазию и мощь креатива, он старался «поймать» нужный ракурс. Я с удовольствием позировала ему, и, в придачу, просила «тоже самое», только на мой личный фотоаппарат. Увидев это чудо с берега, вся алкогольсодержащая публика решила сфотографироваться вместе со мной, как с достопримечательностью. Хотя, во мне ничего такого интересного не было, ну, разве что купальник в цветах украинского флага)) В общем, продажи у фотографов резко выросли и они мне подарили 2 диска с моими фото бесплатно)) Я была довольна, как и все москвичи-немцы-индусы.
Море, море-е-е, мир бездонный….
Безумно люблю море, ради чего, собственно, я и приезжала в Турцию. Поэтому, как только завтрак заканчивался, едва успев у меня начаться, я летела к любимому морю. Потрясающий вид! Голубое небо, яркое солнце, горы Таурус вдали, чистый пляж, шезлонги, навесы и . . галька (не женщина). А вода при этом была голубая настолько, что закрадывалась мысль, а не сыпанули ли в неё медного купороса, как это делали в наших советских бассейнах, для создания чистого вида и голубизны. Все понравилось, кроме температуры самого моря. Ребята, ну мы так не договаривались. Где мое любимое море с температурой 26С? ! Почему вода такая холодная? ! Где песочек? ! Блин. Охая-ахая про себя, я молча зашла в воду, и . . проплыла 1 круг к пирсу и обратно. Да уж, есть еще женщины в русских(украинских) селеньях. Я думала, я окочурююсь за те 15 минут, пока я плыла. Так хотелось вспомнить, насколько велик и могуч русский язык, но, поскольку солнце пекло, я решила не портить себе настроение негативными эмоциями. Что ж, придется купаться в бассейне, хотя, если честно, никогда этого не понимала, как можно отдавать предпочтение бассейну, если есть МО-РЕ. Теперь понимаю.
Приключения у бассейна или как разнообразить свою жизнь
Было 3 бассейна разных уровней глубины. В одном из бассейнов я старалась 1 раз в день заниматься аква-аэробикой. Загорала на пляже. Также были водные горки, катайся-сколько хочешь. Но практически никто не катался, только дети и напившиеся русские. Ну, если море я уже попробовала, но чего мне бояться каких-то горок? Правильно, я тоже так решила и пошла на лестницу. В жизни, ведь, всегда есть место подвигу. Поскольку я –женщина не пьющая, я пошла на самую высокую, и самую крутую горку. Бояться мне было нечего. Но так казалось сперва. Не помню, как летела, но мой громогласный крик слышали, наверное, в трех отелях по всей береговой линии)) Плюхнувшись в бассейн, я не сразу заметила, что мой купальник тоже летел, но не со мной, а где-то рядом: ) Пришлось его перекрутить, чтобы не возбуждать мужскую половину отдыхающих, которые уже хотели броситься в бассейн меня спасать. Легким движением руки я показала, что все ок. Но! Как только я вышла из бассейна и пошла к своему шезлонгу, я заметила, что часть спины и место «этажом ниже» совершенно красные. О, ужас! Вот так проехалась. И зачем теперь загар.
Шопинг.
Разумеется, каждая женщина мечтает вернуться из Греции в новых соболях, из Арабских Эмиратов-с чемоданом золота, а из Японии-с собакой Айбо(шутка))). Но речь не об этом. На отдыхе шопинг интересует нас в первую очередь как способ культурно отдохнуть, а уже потом, прибарахлиться. Поэтому, в вечернее время я ходила по сувенирным лавкам, магазинчикам и прочим выставкам народных достижений. Как оказалось, все сувениры от африканской ритуальной маски до гипсовой статуи Свободы, уже давно производятся в Китае.
В Кемере (куда я ездила на такси за 10 долларов), шопинг был более масштабным, нежели в Гейнюке. Накупила магнитных радостей своему холодильнику, пару кожаных курток себе, национальный костюм для танцев и т. п.
Со смеху можно было умереть от смешных вывесок, от русского языка, вернее, его пародии. Но, в целом, Турция- беззаботная, густо населенная разными народностями страна, с обилием позитива и добродушием местных жителей. Население не просто коричневое, а на самом деле коричневое, в полном смысле этого цвета.
Гуляешь себе не спеша, наслаждаешься отдыхом, из баров доносятся звуки Таркана и Сердючки, русские почти везде…везде пьют: ) Начинают в одном заведении, а заканчивают «не помню где вчера был, сегодня снова пойду». Не буду давать советов девушкам-блондинкам, но надо быть просто осторожными, иначе турецкие мужчины могут сразу жениться, и сами не заметите как: ) Проверено только в теории (от практики меня спасли мои мозги: ).
Восток-дело тонкое
Продажи- это отдельный разговор. Вот, у кого надо брать мастер-классы по продажам! Турки способны продать непродаваемое. Даже если тебе ничего и не надо, он умудрится что-нибудь продать...причем, создавая иллюзию бесконечной пользы от продаваемого товара! Как-будто ты не жил до покупки кроссовок на каблуках, а просто существовал! Пусть иногда это раздражает нас...Но тем не менее, внимательность, заинтересованный «липкий» взгляд, виртуозно правильная жестикуляция, прием клиента с разными угощениями(чай, кальян, мелкие бесплатные сувениры и т. п. ) играют немаловажную роль во взаимодействии покупателя и продавца. Для них личный контакт с клиентом-превыше всего. Клиент-это всегда гость( в их магазине, лавке, ресторане или баре).
Мы покупаем внимание, отношения, а не товар или услугу. Покупаем положительные эмоции. Мы покупаем ощущения и чувства. А товар - это способ обменяться чувствами. Если, конечно, он(товар) не является вещью первой необходимости. Иногда приходится у неприятного продавца покупать то, чего нет у приятного. А если есть возможность выбора, т. е. не спонтанной покупки, мы выбираем, и зачастую, в свою пользу.
В Турции это сделать нереально! Все торговцы там - бесподобны. Даже если ты перед этим съел половину шведского стола, тебе будут пытаться продать несколько кг рахат-лукума, фисташек и фруктов впридачу ( в Турции очень много апельсиновых деревьев, даже памятники Его Величеству Апельсину стоят). А у нас так продавать не получается. Весь смысл в национальном колорите, искренности, душевной доброте, и, главное, любви к своей работе, к тому, что ты делаешь! Мы чаще покупаем у тех продавцов, которые любят свою профессию. Мы чаще работаем с такими людьми. Мы уважаем людей с внутренней гармонией, которые все делают с душой. У таких людей нет стыда и внутренней озлобленности за то, что они работают «испытателями унитазов», а потом их продают…Учиться, учиться и еще раз учиться продажам у турецких торговцев.
Сладкая жизнь
Временами сделать выбор было очень тяжело. Тем более мне, заядлой сладкоежке.
Шведский стол в отеле был всегда переполнен, и это было моей проблемой. Как только я заходила в ресторан, от изобилия у меня возникал невроз. Я сейчас говорю об изобилии вкусностей, а не людей. : ) Было не просто много всего, а чересчур много всего! Но я, как истинная женщина, пыталась съесть и полезное, и вкусное, и сохранить при этом свою непоколебимую в течении последних 15 лет фигуру (это удалось в первые 2 дня пребывания в отпуске, потом, можно сказать, «сохранила и преумножила» я свою талию: )).
Однажды, гуляя и фотографируясь возле древних достопримечательностей города Анталии, я заметила, как один бармен (если ты был не бармен, а, к примеру, повар, то прости меня) наматывает какую-то однородную резиновую массу на длинные палки. Хозяин кафе Бахадыр объяснил, что это-мороженое. Захотелось попробовать эту нестандартность. Вкуснотища неимоверная! ! ! Конечно, технологической картой со мной никто не поделился, но сказали, что это делается из козьего молока. Ну, ни с каким другим мороженым нельзя сравнить тот вкус!
Нельзя было пройти по улице баров-ресторанов-бутиков, чтобы тебя бесплатно не угостили лукумом и не напоили чаем. Лукум- это известная турецкая сладость, их гордость, на вид напоминает наш мармелад, а по вкусу - застывший фруктовый сок с разными ингредиентами, чаще всего с фисташками. Стоит попробовать и привезти родственникам и друзьям, чтобы они также прочувствовали частичку Турции.
Квадроциклы. Первая проба.
Мне было мало приключений у моря, возле бассейна, на горке и я решила с гидом и группой туристов на квадроциклах поехать в горы. Инструктаж прошла, включила среднюю скорость и вперед по дорогам. Никогда еще сама не сидела за рулем, все время была с инструктором. Но решила попробовать, тем более, что дороги поначалу были ровные и чистые. А потом…. Было не высоко, но горный серпантин - есть горный серпантин. Менее уверенные в себе ездили медленно, ну а "крутые" ( это я о себе) скорость на поворотах не снижали и получали адреналин. Два поворота помню отчетливо, это было что-то невероятное, ну а третий помню только, как я лечу над камнями, кустами и мысль в одно слово, какое именно- вы и сами догадываетесь. Через секунду соображаю, что лежу я под этим четырехколесным мотоциклом, он повис над кустом и -тишина. Я встала, отряхнулась, своего скакуна попыталась своими женскими мускулами поднять и перевернуть. Ха! Он даже не перевернулся. Пошла за помощью. А вокруг- никого, только горы и лес. Вот, что значит, отбиться «от стада». Группа подумала, что я уехала вперед и пытались меня догнать, ведь я так гнала: ). Через 5 минут подъезжает инструктор и смотрит на меня, как корова на ромашку. Так и хочет спросить: «И где квадроцикл? Что ты с ним сделала? ». Я ему говорю, что в кустах. Он подходит, а заросли там с рост человека, и он начинает выискивать. Тут я поняла весь смысл фразы, которую мне в детстве говорили: «Ты не понимаешь, ты -турок? ! ». Пришлось объяснить, что он перевернут чуть дальше. Тут он резко вспомнил, что я потерпевшая и начал меня ощупывать, всё ли на месте. Ну, тут и остальные подъехали. Нашли, перевернули, все ок. Инструктор мне отдал свой квадроцикл, сам сел на мой, и мы поехали кататься дальше. Конечно, на маленькой скорости. А мне ведь так хотелось попробовать почти все, чтобы не было мучительно больно за бесцельно проведенное время в отеле.
Отъезд
Наш отъезд мы отмечали очень бурно и весело. Все русские, с которыми я приехала в одно время, с которыми фотографировалась, все местные турки(рабочий персонал), с которыми все мы сдружились, аниматоры из родной Украины, знакомые женщины-мусульманки-все напились! Это надо было видеть! Вот что значит all Inclusive. Было весело! «Уважать», при этом, в процессе пития никто никого не заставлял: ) Все отлично. Все на отлично. Потом русским надоели напитки местного производства, и они скупили пол бара, угощая всех. Э-эх, широта души нашей! За отъезд! За возвращение! За правду! За любовь! Каждому мужчине- по женщине! Пролетарий всех стран, соединяйтесь! За дружбу и любовь между народами (номер моих апартаментов никто не знал, я ехала просто отдыхать, а не заводить романы: )!
Затем была дискотека под мобильный телефон, к которому подключили небольшие колонки. Турецкие мужчины танцевали друг с другом, это у них нормально( в плане ориентации все хорошо, просто, девушек не хватало на всех гАрячих турецких парней). Потом 2 московских парня Дима и Сережа (ребята, я вас помню) принесли гитару и начали петь песни. Кто пел, а кто и пил: ) Море, воздух и вино способствовало хорошему настроению. Но нашим русским просто песен и танцев оказалось мало. Решили искупаться в самом большом бассейне, который находился от нас в 30-ти метрах. Каково же было моё удивление, когда я увидела, что бассейн был затянут сеткой, чтобы пьяная публика по ночам не купалась, а занималась чем-нибудь более существенным: ) Ну московские ребята- советские люди, воспитывались по понятиям: "если нельзя, но очень хочется, то можно". Ну и что, что они в Турции, им везде дорога, море по колено и горы по плечо! Подошли к бассейну, залезли под сетку и «поимели» в своё удовольствие. Т. е. покупались: ) Это надо было видеть со стороны! Некоторые даже протрезвели от прохладной водички, от приятного ночного купания: )
Многие уезжали ночью. Я уезжала на следующий день, утром. Впервые, за все время своих путешествий, я чуть расплакалась. Хорошо, что я была в солнечных очках и мои глаза не было видно. С такой душевной теплотой, с такой искренностью меня еще никто не провожал. Девчонки обнимали, ребята пожимали руки и обещали писать, купили моей дочке разных сладостей в подарок, снова приглашали на море…
Каждый день в моем номере на покрывале были выложены узором живые цветы. Так трогательно. Хозяин ювелирного магазина искренне пытался научить меня турецкому языку. Мальчики-фотографы старались сделать мне самые незабываемые фото.
Я никогда не буду считать Турцию «ширпотребной» страной. Каждый видит то, что он хочет увидеть. Я увидела ее яркой, доброй, красивой, беззаботной, веселой и очень гостеприимной. Я познакомилась с удивительными людьми, у которых желание быть счастливым и дарить это ощущение счастья другим людям -на первом месте. Каждому человеку. Независимо от пола, возраста, национальности, социального статуса, вероисповедания и уровня благосостояния.
Я хочу снова пережить те эмоции, ощущения и впечатления. Да, я вернусь.
Summer vacation is inevitable, like a hot water outage. And I wanted to make it unforgettable, first of all for myself, and not just for animators, taxi drivers and Turkish delight sellers. Having made a visa to Israel and not having received confirmation of the reservation of the hotel I had chosen, I got angry and ...bought a tour to Turkey, in the Mediterranean. And so…
Antalya.
Fast flight, customs bag-body-control, smiles and chained glances of Turkish men - everything went unnoticed (for me). We, the tourists, were met by a Turkish guide named Alexei and we went along the mountain serpentine each to our hotel. It was already dark, around 12 o'clock at night, so the road was hard to see.
A few days later I returned to Antalya again, to look at the sights, visit shopping centers and look at culture, traditions and more from the outside. other. For now…
The hotel and its food establishments.
The Ulusoy Kemer Holiday Club was large, beautiful, located 7 km from Kemer and 42 km from Antalya Airport, in the village of Goynuk (somehow strangely called). Awesome nature! Two-story bungalows surrounded by greenery. And the sea is 100 meters away! The air was clean and transparent so much that I just wanted to inhale. An amazing mixture of forest, mountain and sea air. The aroma of pine trees, combined with delightful bright flora, accompanied me during all 8 days of my holiday on the Mediterranean coast. Settled without problems, the room is cozy, on the second floor. The terrace had windows overlooking the courtyard, so in the morning I did not hesitate to go out sleepy, in one unbuttoned dressing gown and wake up on the balcony, combing my long hair, stretching and breathing in the fresh forest air. But on the first day it was the other way around, I woke up with 20 minutes left before breakfast was over. I went to breakfast in a fog. It seemed that the palm trees were walking beside me...
Seeing this miracle from the shore, the entire alcoholic public decided to take a picture with me, as with a landmark. Although, there was nothing so interesting in me, well, except perhaps a swimsuit in the colors of the Ukrainian flag)) In general, sales from photographers increased dramatically and they gave me 2 disks with my photos for free)) I was satisfied, like all Muscovites- Indian Germans.
The sea, the sea-ee, the bottomless world ....
Madly in love with the sea, for which, in fact, I came to Turkey. Therefore, as soon as breakfast ended, barely having time to start with me, I flew to my beloved sea. Amazing view! Blue sky, bright sun, Taurus mountains in the distance, clean beach, sun loungers, awnings and. . pebble (not a woman). And the water at the same time was so blue that the thought crept in, and whether copper sulfate was poured into it, as was done in our Soviet pools, to create a clean look and blueness. I liked everything, except for the temperature of the sea itself.
Guys, we didn't agree. Where is my favorite sea with a temperature of 26C? ! Why is the water so cold? ! Where is the sand? ! Crap. Oooh-ahaya to myself, I silently went into the water, and. . swam 1 lap to the pier and back. Yes, there are still women in Russian (Ukrainian) villages. I thought I would die in those 15 minutes while I was swimming. I so wanted to remember how great and powerful the Russian language is, but since the sun was hot, I decided not to spoil my mood with negative emotions. Well, I'll have to swim in the pool, although, to be honest, I never understood this, how can you give preference to the pool if there is MO-RE. Now understand.
Adventures by the pool or how to diversify your life
There were 3 pools of different depth levels. In one of the pools, I tried to do aqua aerobics once a day. Sunbathed on the beach. There were also water slides, ride as much as you want. But practically no one rode, only children and drunk Russians.
Well, if I have already tried the sea, but why should I be afraid of some slides? That's right, I also decided so and went to the stairs. In life, after all, there is always a place for a feat. Since I am a woman who does not drink, I went to the highest and steepest hill. I had nothing to fear. But that's how it seemed at first. I don’t remember how I flew, but my loud cry was heard, probably, in three hotels along the entire coastline)) Plunging into the pool, I didn’t immediately notice that my swimsuit was also flying, but not with me, but somewhere nearby : ) I had to twist it so as not to excite the male half of the vacationers, who already wanted to rush into the pool to save me. With a slight movement of the hand, I showed that everything is ok. But! As soon as I got out of the pool and went to my sun lounger, I noticed that part of the back and the “floor below” seat were completely red. Oh God! That's how it went. And why now tan.
Shopping.
Of course, every woman dreams of returning from Greece in new sables, from the United Arab Emirates with a suitcase of gold, and from Japan with the dog Aibo (just kidding))). But it's not about that. On vacation, we are primarily interested in shopping as a way to relax culturally, and only then, to dress up. Therefore, in the evening I went to souvenir shops, shops and other exhibitions of folk achievements. As it turned out, all souvenirs from the African ritual mask to the plaster statue of Liberty have long been made in China.
In Kemer (where I took a taxi for $10), the shopping was more extensive than in Goynuk. I bought magnetic pleasures for my refrigerator, a pair of leather jackets for myself, a national costume for dancing, etc.
You could die with laughter from funny signs, from the Russian language, or rather, its parody.
But, in general, Turkey is a carefree country, densely populated by different nationalities, with an abundance of positive and good nature of the locals. The population is not just brown, but actually brown, in the full sense of this color.
You walk around slowly, enjoy your rest, the sounds of Tarkan and Serdyuchka come from the bars, Russians almost everywhere ...they drink everywhere: ) They start in one institution, and end up “I don’t remember where I was yesterday, I’ll go again today. ” I will not give advice to blonde girls, but you just have to be careful, otherwise Turkish men can get married right away, and you won’t notice how: ) Tested only in theory (my brains saved me from practice: ).
East is a delicate matter
Selling is a different story. That's who you need to take sales master classes from! The Turks are able to sell the unsellable. Even if you don’t need anything, he will manage to sell something ...moreover, creating the illusion of endless benefits from the goods being sold!
As if you did not live before buying sneakers with heels, but simply existed! Let it sometimes annoy us...But nevertheless, attentiveness, an interested "sticky" look, virtuoso correct gestures, receiving a client with various treats (tea, hookah, small free souvenirs, etc. ) play an important role in the interaction of the buyer and seller. For them, personal contact with the client is paramount. The client is always a guest (in their shop, shop, restaurant or bar).
We buy attention, relationships, not a product or service. We buy positive emotions. We buy sensations and feelings. A commodity is a way to exchange feelings. Unless, of course, he (the product) is not a thing of prime necessity. Sometimes you have to buy from an unpleasant seller what a pleasant one does not have. And if there is a choice, that is, not a spontaneous purchase, we choose, and often in our favor.
In Turkey, this is unrealistic!
All the merchants there are incomparable. Even if you have eaten half of the buffet before, they will try to sell you a few kg of Turkish delight, pistachios and fruits to boot (there are a lot of orange trees in Turkey, even there are monuments to His Majesty Orange). And we can't sell like that. The whole point is in the national color, sincerity, kindness of soul, and, most importantly, love for your work, for what you do! We often buy from those sellers who love their profession. We often work with such people. We respect people with inner harmony who do everything with a soul. Such people have no shame and internal bitterness for the fact that they work as “toilet pan testers”, and then they are sold ...Learn, learn and learn sales from Turkish merchants again.
Sweet life
At times it was very difficult to make a choice. Especially for me, an avid sweet tooth.
The hotel buffet was always full and that was my problem. As soon as I entered a restaurant, the abundance made me neurotic. I'm talking about the abundance of goodies, not people. : ) There was not just a lot of things, but too much of everything! But I, like a true woman, tried to eat both healthy and tasty, and at the same time maintain my unshakable figure over the past 15 years (I succeeded in the first 2 days of my vacation, then, one might say, I “preserved and increased” my waist: )).
Once, walking and taking pictures near the ancient sights of the city of Antalya, I noticed how one bartender (if you were not a bartender, but, for example, a cook, then forgive me) winds some kind of homogeneous rubber mass on long sticks. The cafe owner Bahadir explained that it was ice cream. I would like to try this uniqueness. The deliciousness is incredible! ! !
I tell him that in the bushes. He approaches, and there is a thicket there with the height of a man, and he begins to seek out. Then I understood the whole meaning of the phrase that I was told in childhood: “You don’t understand, are you a Turk? ! ". I had to explain that it was turned upside down a little further. Then he abruptly remembered that I was the victim and began to feel me to see if everything was in place. Well, the others have arrived. Found, turned over, everything is ok. The instructor gave me his ATV, he got on mine, and we went on riding. Of course, at low speed. And I really wanted to try almost everything so that it would not be excruciatingly painful for the time spent aimlessly at the hotel.
Departure
We celebrated our departure very vigorously and cheerfully. All the Russians with whom I arrived at the same time, with whom I took pictures, all the local Turks (working staff), with whom we all became friends, animators from our native Ukraine, Muslim women I knew, all got drunk! It had to be seen! That's what all inclusive means.
We decided to swim in the largest pool, which was located 30 meters from us. Imagine my surprise when I saw that the pool was covered with a net so that the drunken public would not swim at night, but would do something more substantial : ) Well, Moscow guys, Soviet people, were brought up according to the concepts: if you want, you can. " So what if they are in Turkey, they are dear everywhere, the sea is knee-deep and the mountains are shoulder-deep! We went to the pool, climbed under the net and “fucked” for our pleasure. That is, they were bought: ) It should have been seen from the outside! Some even sobered up from cool water, from a pleasant night swim : )
Many left at night. I left the next day, in the morning. For the first time in all my travels, I cried a little. Good thing I was wearing sunglasses and my eyes weren't visible. With such spiritual warmth, with such sincerity, no one has ever seen me off.