Итак, отдыхали в Белинде мы втроем: я, муж и четырехлетняя дочка. В Турции с дочкой мы были седьмой раз - прилетаем на отдых весной и осенью. Данный отдых был самым экономичным из всех предыдущих - вопрос стоял так: либо не ехать вообще, либо ехать с минимальными запросами в скромный отель. Выбрали Белинду и не ошиблись. За путевку на две недели с 27 сентября по 11 октября на троих мы потратили 1990 у. е. - из этой суммы вычесть стоимость чартера на троих из Киева - вот и посчитайте, дорого это или нет. Я считаю, что на отдых мы потратили копейки.
По приезду в отель мы были очень уставшими после бессонной ночи и раннего вылета, и попросили на ресепшен заселить нас как можно скорее. Времени на часах было 11.30 дня. Номер мы бронировали "стандарт". Нам предложили либо подождать до 14.00, когда будет готов наш номер, либо заселиться сию же минуту в номер эконом на одну ночь, а на следующее утро нас переселят без доплаты в фемели и за неудобства предоставят сейф в бесплатное пользование. Мне было все равно, куда селиться, лишь бы не торчать в холле. Заселились, переоделись, помылись, сходили на обед и упали спать. Как нам и обещали - в 10 утра следующего дня нас переселили в фемели-рум, сейфом пользовались весь отдых бесплатно.
Что касается пляжа - да, нужно пройти до пляжа по асфальтовой дороге от ворот отеля (у нас от номера 944 до моря с маленьким ребенком дорога занимала максимум 5 минут - это с кормлением попадающихся о пути котиков). Пляж чистый - песок просеян, мусор убирается, утром приходишь - песочек выровнен, шезлонги как под линеечку. Бар на пляже малость пошарпанным выглядит, попадаются старые грязные шезлонги, однако новых чистых также очень много - особенно в рядах поближе к бару. Пляжный работник матрасики подносит только тем, кто оставляет чаевые - остальные носят матрасики себе сами. Муж ему дал в первый же день доллар - так он потом наш приход на пляж чувствовал спинным мозгом: стоило нам появится - он уже бежал за нами с матрасиками. В 10 утра мы с дочкой пили на пляже какао из автомата. В обед на пляже каждый день одно и то же меню, два раза мы обедали на пляже. Что подают: пекут гезлеме с разными начинками, есть айран, рис, спагетти и соусы к ним, овощи на гриле, котлетки из баранины (полуфабрикатные) на гриле, пицца или пиде, картошка фри, несколько видов салатов из свежих овощей, фрукты - виноград, дыни, яблоки, сливы. На море мы проводили время с 9 утра и до обеда, потом у дочки был тихий час, и часов в полпятого-пять мы снова приходили. Вещи оставляли на пляже - и полотенца, и панамки, и детские плавсредства и пасочки - никто ни разу не позарился.
Море было +27, к середине нашего отдыха остыло на пару градусов, но купаться было неимоверно приятно, вылезать из воды не хотелось. Очень приятный и чистый песочек - малышня с удовольствием копалась и строила замки по всему пляжу.
Что касается питания в ресторане. Мы ели на крытой террасе ресторана - в основном здании душновато и шумно. Хвалить или ругать питание - решайте сами. Нашу семью устраивало все, проблем ни с пищеварением, ни с кормлением ребенка не возникало.
Итак, на завтрак: омлеты с начинками, которые жарят при тебе на улице, йогурты, свежие фрукты, молоко холодное и горячее и множество сухих завтраков на выбор, молочная каша (либо манная, либо рисовая, либо овсяная), отварные яйца, сыры твердые и типа брынзы - видов 6, ветчина куриная и еще какая-то - три вида, оливки - 3-4 вида, свежие овощи, зелень, листья салата, варенья и джемы, мед, шоколад, свежие горячие булочки к чаю. Отдельное удовольствие - поджарить себе в огромной тостернице-гофре тост, смазав хлеб для тостов маслом и вложив между двумя кусочками сыр. Обалденно вкусно! Еще на горячем столе по утрам были овощи на гриле, запеченная картошка, тушеные с овощами в томате либо жареные сосиски, оладьи или гренки.
На обед: два супа, отварной рис, макароны, картошка фри, обжаренная с овощами и специями в воке курица или индейка, либо бургеры, либо еще что-нить , на горячем столе - тушеная или запеченная с овощами рыба, телятина либо говядина с бакалажанами и перцем (к примеру), курица, тушеная кусочками с кабачками и брокколи - дочка с удовольствием ела мясо - оно было хорошо проготовлено, ребенок спокойно жевал. Еще мне лично понравились запеканки из мяса, шпината и овощей в сливочном соусе под сырной корочкой - это было очень вкусно! То есть, на обед мясо в чистом виде подается редко - оно зачастую в виде гуляша небольшими кусочками тушится либо запекается вместе с овощами. На холодном столе - множество свежих салатов и отдельно нарезанных свежих овощей, сыры, оливки, несколько видов холодных закусок, маринованные овощи. На десертном столе - кексы, пирожные, пудинги, фрукты - дыня, яблоки, виноград, слива. Иногда вместо яблок были груши или персики, иногда апельсины, иногда вместо винограда - сливы.
На полдник: в баре у бассейна подают кексы и печенье, жарят пончики во фритюре - с какао было вкусно.
На ужин: опять же, два супа, отварной рис, макароны, картошка фри, несколько раз было картофельное пюре, опять же тушеные и запеченные с овощами мясные гуляши, кроме этого за две недели пять или шесть раз была рыба на гриле - форель и скумбрия, каждый вечер чередовались мясные блюда, которые готовились на гриле - либо стейки индейки, либо жареная печень, либо барашек на вертеле, либо куры на вертеле, либо донер, либо мясо со специями и овощами в огромном воке - это готовилось на улице, однако подавалось как на улице, так и на столах в основном ресторане. Так же на улице каждый вечер готовят кумпир - запеченный в кожуре на углях картофель и йогуртовый соус к нему. Салаты, овощи, закуски, фрукты и десерты - все, как и в обед. Кроме того, раздают мороженое - я ела два или три раза, мне понравилось. По четвергам - Турецкая ночь, на улице предлагают еще и множество десертов и закусок в национальном стиле, а также в понедельник - хоть и не турецкая ночь, но опять-таки турецкие сладости и закуски накрывают на улице.
Ну вот судите сами - хорошо кормят или плохо, на мой взгляд - можно было найти, что покушать, как для взрослых, так и для детей.
Анимация: большую часть дня мы проводили на пляже, там проводят пляжный волейбол и боччу. Детская анимация в мини-клубе в наше расписание попала два раза - ребенок во время работы мини-клуба либо на пляже, либо спит днем. Однако с детками занимаются, каждый день у них свое расписание и новые занятия. есть русскоговорящая девушка Влада - проблемы с общением не было. По вечерам обязательное мини-диско в 20.15, после него - представление для взрослых. Из нескольких вечерних шоу, на которых мы побывали, больше всего нам понравилось выступление танцевального коллектива в турецкую ночь с национальными танцами, драйвовой музыкой и яркими костюмами. Еще несколько раз приезжали музыканты с ретро-дискотекой, несколько раз было бинго, остальные шоу - поставлены силами самих аниматоров, немцам нравились и проводились на немецком языке. Дневная анимация для взрослых стандартная - водное поло, аквааэробика, степ-аэробика, танец живота. Кому нечего делать на пляже - тусуйтесь у бассейна и развлекайтесь, кстати, у бассейна в любое время было множество пустых шезлонгов - еще бы, с таким морем сидеть в хлорке!
Хаммам: мы с дочкой ходили по вечерам после пляжа греться в сауну и хаммам, банщик в хаммаме часто делал ребенку пенный массаж - просто так, чтоб малышку повеселить - и отказывался брать за это чаевые. Сам по себе спа-центр - скорее помывочная с парилкой, функции свои выполняет, но чисто внешне - как коридор с комнатами. Тренажерный зал есть, люди по вечерам там часто тренируются. Я ходила в парикмахерскую - парень-дамский мастер меня очень прилично постриг и сделал хорошую укладку.
Сервис: понравилось в общем отношение персонала, все приветливые и доброжелательные. Особо отмечу работу горничных, которые убирали наш номер - мы уходили на завтрак и на пляж, к 12 часам номер был убран, украшен цветами, лебедями из полотенец, воздушными шариками для ребенка. Однажды нам в номер горничная принесла бутылку вина. Постели и полотенца нам меняли каждый день, хотя лично я не видела в этом особой необходимости. Мы оставляли чаевые каждый день и через день привезенные с собой шоколадки - видимо, в благодарность за шоколадный комплимент нас тоже старались порадовать.
Детские аниматоры внимательны к малышам и приветливы, дети охотно общаются с ними. Бармены в барах также приветливы. Официанты в ресторане выполняют в основном функцию уборщиков - убирают со столов грязную посуду, перестилают скатерти. Напитки приносят только немцам, нам за две недели один раз официант принес напитки. Меня лично этот факт вообще не напрягал - наш папа приносил своим дамочкам чай, какао, минеральную водичку с лимоном. Соки в пакетах либо липтон айс-ти мы брали с собой в обед и ужин в ресторан и пили их вместо предложенных растворимых напитков из автомата. За две недели на соки-воды из супермаркета в поселке потратили около 25 долларов - просто огромнейшая сумма)))
Прогулки: по вечерам мы гуляли по набережной, там очень чисто, все ухоженно, дышали морским воздухом. Дважды ездили в Манавгат и в Сиде - в старый город, отлично там погуляли, получили море удовольствия и сделали массу замечательных фото. Я бы порекомендовала поселиться в Сиде в мини-пансионате парочкам, ищущим местного колорита и романтики - там такая красота, хоть картины пиши или фильмы снимай!
Мое общее впечатление об отеле: абсолютно нормально можно отдохнуть за очень скромные деньги, накупаться в теплом ласковом море. Однако не советовала бы ехать в данный отель в разгар сезона - скорее всего, будет огромный наплыв народа и толпы людей в барах. ресторане, на пляже - все-таки ресторан и бары имеют не так много посадочных мест, толкаться в очередях на отдыхе не хочется. Для туристов, ожидающих особого сервиса и комфорта, веселья и тусовок - вам не сюда. Для семей с детьми, которым не хочется переплачивать в два раза только за дополнительное количество хавки или спиртное в барах - вам сюда. Попу подносить вам никто особо не будет, однако все условия для отдыха с детьми там есть - и море, и пляж, и климат, и детские развлечения.
So, the three of us rested in Belinda: me, my husband and a four-year-old daughter. We were in Turkey for the seventh time with my daughter - we arrive on vacation in spring and autumn. This vacation was the most economical of all the previous ones - the question was: either not go at all, or go with minimal requests to a modest hotel. They chose Belinda and were not mistaken. For a ticket for two weeks from September 27 to October 11, we spent 1990 USD for three people. - subtract the cost of a charter for three from Kyiv from this amount - so calculate whether it is expensive or not. I think that we spent a penny on the rest.
Upon arrival at the hotel, we were very tired after a sleepless night and an early departure, and asked the reception to check us in as soon as possible. The time on the clock was 11:30 pm. We booked a "standard" room. We were offered to either wait until 14.00, when our room would be ready, or to check in the same minute in an economy room for one night, and the next morning we would be moved to a family without additional payment and for the inconvenience they would provide a safe for free use. I didn't care where I settled, as long as I didn't hang around in the lobby. We settled in, changed clothes, washed ourselves, went to dinner and fell asleep. As we were promised - at 10 am the next day we were moved to the family room, the safe was used for the whole rest for free.
As for the beach - yes, you need to go to the beach along an asphalt road from the hotel gate (it took us a maximum of 5 minutes from room 944 to the sea with a small child - this is with feeding the cats that come across on the way). The beach is clean - the sand is sifted, the garbage is removed, you come in the morning - the sand is leveled, the sun loungers are like a ruler. The bar on the beach looks a little shabby, there are old dirty sun loungers, but there are also a lot of new clean ones - especially in the rows closer to the bar. The beach worker brings mattresses only to those who leave a tip - the rest wear mattresses to themselves. My husband gave him a dollar on the very first day - so he then felt our arrival on the beach with his spinal cord: as soon as we appeared, he was already running after us with mattresses. At 10 am, my daughter and I drank cocoa from a machine on the beach. At lunch on the beach every day the same menu, twice we dined on the beach. What is served: they bake gozleme with different fillings, eat ayran, rice, spaghetti and sauces for them, grilled vegetables, grilled lamb cutlets (semi-cooked), pizza or pide, french fries, several types of salads from fresh vegetables, fruits - grapes , melons, apples, plums. We spent time at sea from 9 am until lunch, then my daughter had a quiet hour, and at half past five or five we came again. Things were left on the beach - and towels, and Panama hats, and children's boats and bees - no one has ever coveted.
The sea was +27, by the middle of our holiday it had cooled down by a couple of degrees, but it was incredibly pleasant to swim, we didn’t want to get out of the water. Very nice and clean sand - the kids enjoyed digging and building castles all over the beach.
As for the food in the restaurant. We ate on the covered terrace of the restaurant - the main building is stuffy and noisy. Praise or scold food - decide for yourself. Everything suited our family, there were no problems with digestion or feeding the child.
So, for breakfast: omelettes with fillings that are fried in front of you on the street, yogurts, fresh fruits, cold and hot milk and a variety of breakfast cereals to choose from, milk porridge (either semolina, or rice, or oatmeal), boiled eggs, hard cheeses and type of cheese - 6 types, chicken ham and some other - three types, olives - 3-4 types, fresh vegetables, greens, lettuce, preserves and jams, honey, chocolate, fresh hot buns for tea. A separate pleasure is to fry yourself in a huge corrugated toaster toast, lubricating the toast bread with butter and putting cheese between two pieces. Awesome tasty! Also on the hot table in the morning were grilled vegetables, baked potatoes, stewed with vegetables in tomato or fried sausages, pancakes or croutons.
For lunch: two soups, boiled rice, pasta, french fries, chicken or turkey fried with vegetables and spices in a wok, or burgers, or something else, on a hot table - fish stewed or baked with vegetables, veal or beef with eggplant and pepper (for example), chicken stewed with slices of zucchini and broccoli - my daughter ate meat with pleasure - it was well cooked, the child chewed calmly. I also personally liked the casseroles of meat, spinach and vegetables in a creamy sauce with a cheese crust - it was very tasty! That is, pure meat is rarely served for lunch - it is often stewed in small pieces in the form of goulash or baked with vegetables. On the cold table - a lot of fresh salads and separately cut fresh vegetables, cheeses, olives, several types of cold appetizers, pickled vegetables. On the dessert table - muffins, cakes, puddings, fruits - melon, apples, grapes, plums. Sometimes there were pears or peaches instead of apples, sometimes oranges, sometimes plums instead of grapes.
For an afternoon snack: the pool bar serves muffins and cookies, deep-fried donuts - it was delicious with cocoa.
For dinner: again, two soups, boiled rice, pasta, french fries, several times there were mashed potatoes, again meat goulash stewed and baked with vegetables, in addition to this, there were grilled fish five or six times in two weeks - trout and mackerel , each evening, meat dishes alternated, which were cooked on the grill - either turkey steaks, or fried liver, or lamb on a spit, or chickens on a spit, or doner, or meat with spices and vegetables in a huge wok - this was cooked on the street, however, served both on the street and on the tables in the main restaurant. Also, kumpir is cooked in the street every evening - potatoes baked in a peel on charcoal and yogurt sauce for it. Salads, vegetables, snacks, fruits and desserts - everything is the same as for lunch. In addition, they distribute ice cream - I ate two or three times, I liked it. On Thursdays - Turkish night, they also offer a lot of desserts and snacks in the national style on the street, and also on Monday - although not Turkish night, but again, Turkish sweets and snacks are served on the street.
Well, judge for yourself - the food is good or bad, in my opinion - you could find something to eat, both for adults and for children.
Animation Entertainment: most of the day we spent on the beach, there are beach volleyball and boccia. Children's animation in the mini-club hit our schedule twice - the child during the mini-club either on the beach or sleeps during the day. However, they are engaged with children, every day they have their own schedule and new activities. there is a Russian-speaking girl Vlad - there were no problems with communication. In the evenings, obligatory mini-disco at 20.15, followed by a show for adults. Of the several evening shows we visited, we liked the performance of the dance group on the Turkish night with national dances, driving music and bright costumes the most. A few more times musicians came with a retro disco, several times there was bingo, the rest of the shows were staged by the animators themselves, the Germans liked it and were held in German. Daily animation for adults is standard - water polo, aqua aerobics, step aerobics, belly dancing. Who has nothing to do on the beach - hang out by the pool and have fun, by the way, there were a lot of empty sun loungers by the pool at any time - of course, with such a sea to sit in bleach!
Hammam: my daughter and I went in the evenings after the beach to warm up in the sauna and hammam, the attendant in the hammam often gave the child a foamy massage - just to amuse the little one - and refused to take a tip for it. The spa center itself is more like a washing room with a steam room, it performs its functions, but purely outwardly - like a corridor with rooms. There is a gym, people often train there in the evenings. I went to the hairdresser - the guy-lady's master cut my hair very decently and did a good styling.
Service: I liked the general attitude of the staff, all friendly and helpful. I will especially note the work of the maids who cleaned our room - we went for breakfast and to the beach, by 12 o'clock the room was cleaned, decorated with flowers, swans from towels, balloons for the child. Once a maid brought us a bottle of wine to our room. Beds and towels were changed for us every day, although I personally did not see a special need for this. We left a tip every day and a day later they brought chocolates with us - apparently, in gratitude for the chocolate compliment, they also tried to please us.
Children's animators are attentive to kids and friendly, children willingly communicate with them. The bartenders in the bars are also friendly. The waiters in the restaurant perform mainly the function of cleaners - they remove dirty dishes from the tables, re-lay the tablecloths. Drinks are brought only to the Germans, for two weeks a waiter brought drinks to us once. Personally, this fact did not bother me at all - our dad brought tea, cocoa, mineral water with lemon to his ladies. We took juices in packages or Lipton ice tea with us at lunch and dinner to a restaurant and drank them instead of the proposed instant drinks from the machine. For two weeks, they spent about $ 25 on juices and water from a supermarket in the village - just a huge amount)))
Walks: in the evenings we walked along the embankment, it is very clean there, everything is well-groomed, we breathed the sea air. Twice we went to Manavgat and Side - to the old city, had a great walk there, had a lot of fun and took a lot of wonderful photos. I would recommend settling in Side in a mini-boarding house for couples looking for local flavor and romance - there is such beauty, even write pictures or shoot films!
My general impression of the hotel: it is absolutely normal to relax for very modest money, swim in the warm gentle sea. However, I would not advise you to go to this hotel in the high season - most likely, there will be a huge influx of people and crowds of people in the bars. restaurant, on the beach - after all, the restaurant and bars do not have so many seats, you don’t want to push in queues on vacation. For tourists who expect special service and comfort, fun and parties - you are not here. For families with children who do not want to overpay twice just for an extra amount of havka or alcohol in bars - you are here. Nobody will bring your ass to you, but there are all the conditions for families with children - the sea, the beach, the climate, and children's entertainment.