Приехали с женой рано утром. Сдали документы на рецепшен и нас сразу предупредили, что заселение в номера только после 14 часов. Стали ждать еще с двумя ранними семьями. На глазах у нас до 12 часов заселили семей 30 и иностранцев (европейцев только что в задницу не целуют, особенно немцев). В 14 часов на мой вопрос о номере сказали, чсто он еще не готов. Женщины, приехавшие уже после нас, стали шуметь и тогда парни на рецепшен сразу перестали понимать русский язык, полностью игнорировали возмущение женщин, словно вокруг никого и нет. В 14-45 дали ключи от номера. Недоумение вызвало то, то к магнитному ключу был прикреплен ключ от врезного замка. Провели в номер (второй этаж, № 4011, при этом в отеле только два корпуса, а первая цифра номера обозначает корпус). Вместо положенного стандартного номера мы с женой оказались в комнатенке 2х3м, в которой с трудом помещалась двуспальная кровать и шкаф для одежды. Оконце выходило на трансформатор соседнего отеля, а входная дверь - на склад грязного белья. Вернулся на рецепшен и поинтересовался - это что, шутка? В ответ пообещали, что может быть что-то придумают на другой день. Попросил проводить меня к генеральному менеджеру отеля. Он оказался в комнате дежурного администратора и на мой вопрос действительно ли он - генеральный менеджер, встал в театральную позу: руки - в боки, головка склонена на бок, одна ножка выставлена вперед, и на плохом английском спросил, понимаю ли я этот язык. Он вроде бы по-русски ни бе, ни мэ... Я по натуре человек спокойный, но тут меня взорвало. Я практически за шиворот подтянул одного из работников с рецепшен поближе, благо они оба, чувствуя назревающий скандал, пришли посмотреть на итог, с казал ему, чтобы он переводил мои слова. Словами это назвать трудно: я орал на всю смену минут пять, правда без нецензурщины. Судя по тому, что генеральный менеджер хлопал глазами а переводчик молчал, русский язык стали понимать все присутствующие. В итоге женщина - дежурный администратор - заикаясь пообещала все исправить только после всей этой нервотрепки нам дали тот номер, который я оплатил еще в марте и получил от отеля подтверждение о бронировании номпера. Еще одну семью, которая мучилась все то же время, да еще с ребенком вселили в такой же по размерам номер с окном, выходящим в холл отеля, которое было заставлено шкафом для одежды, чтобы не было видно, что происходит в номере. Их при помощи отельного гида туркомпании на другой день тоже переселили. В дальнейшем я узнал, то подобное вселение - своеобразный бизнес: кто не может за себя постоять платит 50 баксов и тогда его переселяют. В остальном в отеле мне понравилось все, но этот первый день все испортил. Неприятный осадок остался на все двенадцать дней. Словом, в этот муравейник я больше не поеду ни за какие коврижки. Мало что ли нормальных отелей в Турляндии, в которых на русских не смотрят, как на людей второй категории.
My wife and I arrived early in the morning. We handed over the documents to the reception and we were immediately warned that check-in to the rooms was only after 2 pm. They began to wait with two more early families. In front of our eyes, until 12 o'clock, 30 families and foreigners were settled (Europeans are just not kissed in the ass, especially Germans). At 2 pm, when I asked about the room, they said that it was not ready yet. The women who arrived after us began to make noise, and then the guys at the reception immediately stopped understanding Russian, completely ignored the indignation of the women, as if there was no one around. At 14-45 they gave the keys to the room. Bewilderment was caused by the fact that the key to the mortise lock was attached to the magnetic key. We were taken to the room (second floor, No. 4011, while the hotel has only two buildings, and the first digit of the number indicates the building). Instead of a standard room, my wife and I ended up in a 2x3m room, which could hardly fit a double bed and a wardrobe. The window overlooked the transformer of the neighboring hotel, and the front door - the dirty laundry warehouse. He returned to the reception and asked - is this a joke? In response, they promised that maybe they would come up with something the next day. Asked to take me to the general manager of the hotel. He ended up in the room of the administrator on duty, and when I asked if he really was the general manager, he stood in a theatrical pose: hands on his sides, head tilted to the side, one leg forward, and asked in bad English if I understand this language. He seems to be in Russian neither be nor me. . . I am a calm person by nature, but then I blew up. I practically pulled one of the workers from the reception closer by the collar, since both of them, feeling a brewing scandal, came to look at the result, and told him to translate my words. It is difficult to call it words: I yelled for the whole shift for about five minutes, though without obscene language. Judging by the fact that the general manager blinked his eyes and the interpreter was silent, all those present began to understand the Russian language. As a result, the woman - the administrator on duty - stutteringly promised to fix everything, only after all this hassle we were given the room that I paid for back in March and received confirmation from the hotel about booking the room. Another family that suffered all the same time, and even with a child, was moved into a room of the same size with a window overlooking the hotel lobby, which was lined with a wardrobe so that it was not visible what was happening in the room. With the help of the tour company's hotel guide, they were also relocated the next day. Later, I learned that such a settlement is a kind of business: whoever cannot stand up for himself pays 50 bucks and then he is relocated. In the rest of the hotel I liked everything, but this first day ruined everything. An unpleasant aftertaste remained for all twelve days. In a word, I will no longer go to this anthill for any gingerbread. There are few normal hotels in Turland where Russians are not treated as people of the second category.