Отдыхали семьей: мама, папа, сын и дочь (12 и 15 лет). По договоренности встретил Орест в Тернополе(спасибо за отзывы), поселились шикарно: у родителей - спальня с удобствами, телевизором и балконом; и у детей - аналогично, плюс общая комната с холодильником и обеденным столом. Готовили самостоятельно в целях экономии : -), на кухне чувствовала себя свободно, по "мелочам" (в первый день не успели в низу в поселке-дом стоит на пригорке- скупиться)поэтому "побирались" у Олексы: картошка, яйца, подсолнечное масло - все в атмосфере доброжелательности и улыбок. Муж-грибник. Пан Орест подсказал куда пойти, а по возвращению проверил на съедобность наш "улов".
Вывод: любителям активного отдыха, походов в лес, в горы (не забываем о Говерле "под боком")- вам сюда. Любителям релакса в беседке с бокалом вина и шашлыка и неспешными беседами о высоком - тоже.
Всем желаю удачного отдыха!! !
Будут вопросы-пишите
Rested family: mom, dad, son and daughter (12 and 15 years old). By agreement, I met Orest in Ternopil (thanks for the feedback), they settled chic: the parents had a bedroom with private facilities, a TV and a balcony; and for children - similarly, plus a common room with a refrigerator and a dining table. We cooked it on our own in order to save money : -), I felt free in the kitchen, for "little things" (on the first day we didn’t have time at the bottom in the village - the house stands on a hillock - skimp) so we "begged" from Oleksa: potatoes, eggs, sunflower oil - all in an atmosphere of goodwill and smiles. Mushroom husband. Pan Orest suggested where to go, and on his return he checked our "catch" for edibility.
Conclusion: lovers of outdoor activities, hiking in the forest, in the mountains (do not forget about Hoverla "at your side") - you are here. Lovers of relaxation in the gazebo with a glass of wine and barbecue and unhurried conversations about the high - too.
I wish you all a happy holiday!!!
There will be questions - write