На подлете к Шарму у нас с мужем возникла одна и та же мысль: куда мы попали? Но попав в отель мы были восхищены ухоженной, зеленой и буйно-цветущей территорией. Встретили нас достаточно радушно за 20 долларов за ранний заезд. Но отдохнув с дороги в уютном бунгало, нас ждал следующий шок. Не доходя до пляжа, мы встретили русских туристов, которые нам объявили, что сегодня акула съела немку. Вот и поплавали и посмотрели богатый подводный мир. Мы подумали, что наплаваемся в бассейнах, но не тут то было. Вода в них ледяная, а мы из Ялты, не с Чукотки. Но мы, обладая недюжинным оптимизмом нашли где плавать, где посмотреть подводный мир, покататься на джипах, съездить к бедуинам, попутешествовать на верблюдах, вкусить прелести египетского колорита. Русские нигде не сдаются. Отдых удался вопреки акулам и мы успели улететь до урагана. Мы сами себе сваяли наш отдых и отдохнули супер. Но Египет не та страна в которую хочеться вернуться.
On approaching Sharm, my husband and I had the same thought: where did we end up? But when we got to the hotel, we were delighted with the well-groomed, green and lush-flowering territory. We were met quite cordially for $ 20 for an early check-in. But after resting from the road in a cozy bungalow, the next shock awaited us. Before reaching the beach, we met Russian tourists, who announced to us that today the shark had eaten a German woman. So we swam and looked at the rich underwater world. We thought that we would swim in the pools, but it wasn’t there. The water in them is icy, and we are from Yalta, not from Chukotka. But, with remarkable optimism, we found where to swim, where to see the underwater world, ride jeeps, go to the Bedouins, travel on camels, taste the delights of Egyptian flavor. The Russians don't give up anywhere. The rest was a success despite the sharks and we managed to fly away before the hurricane. We made our own vacation and had a great rest. But Egypt is not the country you want to return to.