- За преодоление себя;
- За бурю эмоций, которые ощущаешь когда встаешь на волну;
- За энергию, которую дает океан;
- За волну, которая накрывает тебя с головой и заставляет покорять ее снова;
- За прекрасные мгновения для воспоминаний;
- И за друзей, которых мы нашли…
Идея о таком путешествии пришла вдруг.
Мы ехали из Самары домой в Оренбург и слушали... радио Маяк, потому что более никакая волна не вещала на наших степных просторах по трассе где-то в районе Тоцкого.
На Маяке в студии были ребята из проекта SurfWay и рассказывали о серфлагерях, турах, развитии серфинга у нас в стране и в мире. Рассказывали они очень вдохновенно, это стиль их жизни, это их жизнь.
http://surfway. ru/
И Сережа говорит мне: «Может махнем? Не хочется просто лежать и греться на солнце, хочется какого-то смысла в отдыхе, пользы, новых эмоций. . ».
Куда махнем? Мы серфборд в глаза не видели....
В общем, этой идеей он загорелся. И начал планировать путешествие еще в октябре 2013 г. , на следующий же день по возвращении из Самары.
Мы смотрели разные варианты, где можно поучиться серфингу, где есть уроки для начинающих: Шри-Ланка, Бали, Марокко... Тропики привлекали теплой погодой и водой, но выбор пал на Марокко. В первую очередь из-за наших бюджетных соображений. Честно признаться, холодная вода Атлантики (а в феврале она не прогревается больше 18 градусов) меня пугала, но, как оказалось, напрасно. Вода по ощущениям действительно была холодной. Гидрокостюм немного спасал, но рукава костюма не плотно обтягивали мои худые руки, и холод пробирался внутрь. Но те эмоции, которые ты испытываешь, стремление покорить волну притупляли озноб, и помогали согреться. А доплыв в предпоследний день до лайнап в предвкушении покорить зеленую волну, а не белую пену, на которой мы учились, мне по настоящему стало жарко.
К слову сказать, серфотдых в тропиках обойдется примерно в 200 тыс. рублей на двоих, в основном из-за дорогого перелета. А отдых в Марокко по бюджету оказался экономным, в итоге мы уложились в 90 тыс. рублей на двоих на 10 дней с «все включено». В эту сумму «уложился» перелет (15 тыс. руб. на одного туда-обратно; как мы летели — это отдельная история, об этом позже), питание в аэропортах, покупка сувениров домой и пребываение в школе серфинга (10 дней - 500 евро с человека). Вот что было включено в наше пребывание в школе: проживание, питание (завтрак, ланч на пляже, ужин), транфер из / в аэропорт, трансферы до спотов, экскурсии по близлежащим местам, аренда снаряжения и само обучение.
В интернете мы нашли русскоязычную школу серфинга в Марокко SurfTownMorocco (СёрфТаун Марокко)
Школа находится в деревне Тамрахт, в 20 минутах на авто от Агадира (Агадир — крупный город, более 700 тыс. жителей, комфортный, чистый).
Здание школы, где мы жили — очень уютное, калоритное, обустроенное в домашнем стиле. И жить там было очень комфортно и уютно. Но если Вы привыкли к отелям в 5 звезд — то это не для вас.
Номера в школе есть на двоих, троих, и есть комната на 5 человек. По приезде в школу при заселении нас спросили, есть ли среди нас пары, и поселили в номер на двоих.
Первое время нам было тяжеловато перестроиться на марокканское время, оно отличается от нашего (оренбургского) на - 6 часов. Три дня просыпались как по будильнику на работу в 8.00, когда в Тамрахте было 2 ночи. К середине отпуска перестроились….
Вообще, чтобы почувствовать страну, людей, местный колорит, кухню, нужно и быть ближе ко всему этому. Поэтому я предпочту пятизвездочному комфорту уютные гостевые дома и кемпы.
От хозяев кемпа мы ощущали домашнее тепло и заботу.
Очень вкусными были ужины. Женщины, которые нам готовили, старались очень. Огромное им спасибо за это, еда была приготовлена «с душой».
Подавали блюда национальной кухни — жаркое в тажине, шашлычки, кус-кус, рыбу, супы, и много еще разных вкусностей. По приезде с пляжа у нас всегда было пару часов до ужина, и мы ходили завороженные от пробуждающего аппетит аромата специй. Такое никогда не поешь в ресторане, такая еда — только дома.
В аэропорту нас втретил Абдулла, из аэропорта до Тамрахта минут 50. А по приезде в кемп — Азис.
Ребята очень приветливые. Азис и Абдулла хорошо говорят на русском. Абдулла сопровождал нас везде в нашем путешествии. Он тоже инструктор, но нас он не обучал. Абдулла сломал руку в декабре 2013 г. катаясь на больших волнах, и на момент нашего приезда она еще не зажила полностью, хотя сам он уже катался.
Нашими инструкторами были Тарик и Мухаммед. Молодые ребята, по-русски говорят всего несколько слов, чтобы можно было понять, что делать на воде: «ложиться (на доску)», «грести», «вставать» и «молодец». Но обычно, когда получалось, они говорили «гуд джоб! ». Тарик объяснял на английском и на жестах. Было все понятно.
На спот мы выезжали в 9.15 из кемпа. Дорога от дома до пляжа занимала всего 3 минуты 40 секунд. Занятия начинались с хорошей разминки. Мухаммед «гонял» нас по пляжу, тренировал, готовил к заплыву. До обеда инструкторы были на воде вместе с нами, после обеда у нас была свободная практика. Мухаммед и Тарик наблюдали за нами с берега.
Не описать того восторга, когда ты первый раз ловишь волну и встаешь на борд. Этот опыт хотелось повторять снова и снова.
У ребят это получалось быстрее, девушкам нужно было больше времени, чтобы добиться результата. На доску встать можно и без физической подготовки на белой воде, пене. А вот чтобы доплыть до лайнап и покорить зеленую волну физическая подготовка очень пригодится, грести нужно будет до пота.
На зеленую волну мальчики поплыли на 5 день тренировок вместе с Мухаммедом, но погода была не очень подходящая, дул очень сильный ветер с океана, волна «ломалась». Мы узнали, что для серфинга подходящий ветер - с берега, тогда волна получается «правильной». Так что зеленую волну поплыли покорять повторно в предпоследний день нашего пребывания в SurfTownMorocco. И у нас получилось!
Мы собрались хорошей компанией. Все — с разных уголков нашей огромной страны: Сережа из Красноярска, нас трое из Оренбурга, Коля из Подольска приехал на следующий день, тем же вечером приехали ребята из Питера, потом еще через день пара из Перми. Итак нас собралось 9 человек, было весело. Ужин обычно растягивался часа на четыре: после трапезы много разговаривали, делились впечатлениями от занятий, шутили, смеялись.
Ребята из SurfTownMorocco всегда как будто угадывали, что мы хотим. Было приятно, что не нужно спрашивать, они сами предлагали поездки. Мы ездили в Райскую долину, примерно в часе езды от Тамрахта — красивое место в горах, где бежит чистейшая речка, местами образующая среди камней резервуары с водой.
Несколько раз ездили в Агадир, в основном за покупками, были на настоящем марокканском рынке. Привезли домой красивейший чайник. Чайные традиции в Марокко - это отдельная тема. Это настоящее искусство. Здесь чай пьют из стеклянных стаканов. Наливают в стакан так, что чай получается с пеной. И чай здесь особенный.
Марокко — мусульманская страна, но очень лояльная к европейской культуре, я имею в виду по общению и отношениям между людьми. Гостей-европейцев здесь много: французы, немцы, англичане. Здесь на побережье очень много автокемпингов, причем можно сказать, что здесь в прямом смысле они «дружат домами»: приезжают друг к другу в гости на автодомах. Здесь много отдыхающих европейских пенсионеров в кемпингах, и молодежи, конечно много, на серфспотах.
Марокканцы говорят на арабском, хорошо знают французский язык. Таблички и указатели на улицах и в аэропорту — на двух языках: арабском и французском.
Многие хорошо знают английский язык.
Природа - типичная для пустыни: растительность — в основном кактусы и прочие калючки, хотя в Агадире посаженные растения прекрасно растут и цветут, в Марокко в феврале начинается весна.
Воздух очень свежий и, в отличии от тропиков, не такой влажный. Дышится здесь легко.
Мы уезжали вместе с ребятами из Питера. Попрощавшись с ребятами из SurfTownMorocco и нашими остающимися, заручились собраться той же компанией снова... непременно в Марокко, в Тамрахте, в SurfTownMorocco.
В аэропорту Абдулле мы дали монетки, чтобы он за нас их кинул в океан (сами мы как-то не успели), чтобы мы обязательно приехали еще раз. Очень надеюсь, что нашу просьбу он выполнил.
Я никогда не писала о своих путешествиях. А об этом мне захотелось написать, поделиться с теми, кому это будет интересно, может быть потому, что хочется чувстовать себя причастной, хотя бы немного, к продвижению SurfTownMorocco, серфинга и образа жизни покоряющего волну, в общем к тем, кто не любит сидеть на попе.
Как мы добирались.
Мы добирались рейсами авиакомпании EasyJet из Москвы в Агадир, через Лондон. Стыковки в аэропорту были долгими. По пути в Агадир в Лондоне ждали 9 часов, прилетели ночью, поэтому в город не выходили, ждали в кафе, зале ожидания, бродили по аэропорту по магазинам.
На обратном пути из Агадира домой в Лондоне у нас было14 часов. Мы выходили в город и часа 4 гуляли по Лондону. Из аэропорта Гэтвик до центра города (станция Виктория Ландон) на поезде Southern (Бруклин — Виктория Ландон) всего 4 станции, путь занимает всего минут 30. Билет на поезд на одного стоит около 10 фунтов, если покупаешь от 3 билетов. Здорово, что без визы Великобритании россиянам можно находится на территории страны в течении суток. При паспортном контроле в паспорт ставят отметку "24 часа" при предъявлении билета на следующий рейс, подтверждающий, что Вы покидаете страну в этот период.
EasyJet — авиакомпания - английский лоукостер. Дешевый билет доступен, если вы не берете с собой багаж, а летите только с ручной кладью, причем ограниченного размера 20*40*50 см. Несмотря на то, что есть «примерочные» для ручной клади при посадке в самолет, ими не пользовались, строгое соответствие габаритов не проверяли. Питание можно купить на борту. За 5.5 - 8 фунтов можете позволить себе сэндвич с чаем или кофе и шоколадку. Также на борту можно купить разные товары из предлагаемого каталога по ценам Duty Free.
Билет по маршруту «Москва — Лондон — Агадир — Лондон — Москва» обошелся в 8000 руб. на одного.
Билет из Оренбурга в Москву и обратно посчастливилось купить на распродаже на сайте авиакомпании orenair. ru за 7000 руб. на одного.
В Домодедово ожидание домашнего рейса длилось около 7 часов. И если на пути в Агадир мы томились в ожидании новых встреч, эмоций, в предвкушении отпуска, то на пути домой мы были полны тоски по Марокко. Мы очень скучаем по проведенному времени, этот опыт хочется повторить вновь.
Кстати, в Домодедово есть бесплатный Wi Fi, и мы коротали время за прогулками по всемирной паутине.
А вот в аэропорту Гэтвика бесплатного Wi Fi в аэропорту нет. Англичане — экономный народ, это почувствовалось и по освещению в городе: его достаточно, чтобы увидеть дорогу, но его очень мало, чтобы разглядеть достопремечательности (мы были вечером, когда уже стемнело).
А еще мы поняли, что нужно ощущать себя не жителем какой-то одной страны, а жителем планеты Земля. И тогда географические границы тают перед тобой. И самое главное, не нужно сидеть на месте, боясь пошевелиться, ведь жизнь – она в движении.
- For overcoming oneself;
- For the storm of emotions that you feel when you get up on the wave;
- For the energy that the ocean gives;
- For the wave that covers you with your head and makes you conquer it again;
- For wonderful moments for memories;
And for the friends we've found...
The idea of such a trip came suddenly.
We were driving home from Samara to Orenburg and listened to ...Mayak radio, because no other wave was broadcasting on our steppe expanses along the highway somewhere in the Totsky region.
The guys from the SurfWay project were in the studio at Mayak and talked about surf flaggers, tours, the development of surfing in our country and in the world. They spoke very inspirationally, this is their style of life, this is their life.
http://surfway. en/
And Seryozha says to me: “Maybe we wave? I don’t want to just lie down and bask in the sun, I want some sense in rest, benefit, new emotions. . ".
Where shall we go? We have never seen a surfboard...
In general, he caught fire with this idea.
And he began to plan a trip back in October 2013, the very next day after returning from Samara.
We looked at different options where you can learn to surf, where there are lessons for beginners: Sri Lanka, Bali, Morocco...The tropics attracted us with warm weather and water, but the choice fell on Morocco. First of all because of our budget considerations. Honestly, the cold water of the Atlantic (and in February it does not warm up more than 18 degrees) scared me, but, as it turned out, in vain. The water felt really cold. The wetsuit helped a little, but the sleeves of the suit didn't fit snugly around my thin arms, and the cold made its way inside. But those emotions that you experience, the desire to conquer the wave dulled the chills and helped to warm up. And having sailed to the lineup on the penultimate day in anticipation of conquering the green wave, and not the white foam on which we studied, I really felt hot.
By the way, surfing in the tropics will cost about 200 thousand rubles for two, mainly because of the expensive flight. And the rest in Morocco turned out to be economical on the budget, in the end we met 90 thousand rubles for two for 10 days with all inclusive. The flight (15 thousand rubles for one round-trip; how we flew is a separate story, more on that later), meals at airports, buying souvenirs home and staying at a surf school (10 days - 500 euros) per person). This is what was included in our stay at the school: accommodation, meals (breakfast, lunch on the beach, dinner), transfer from / to the airport, transfers to spots, excursions to nearby places, equipment rental and the training itself.
On the Internet, we found a Russian-speaking surf school in Morocco SurfTownMorocco (SurfTown Morocco)
The school is located in the village of Tamrakht, 20 minutes by car from Agadir (Agadir is a large city, more than 700 thousand inhabitants, comfortable, clean).
The building of the school where we lived is very cozy, colorful, furnished in a home style. And it was very comfortable and cozy to live there. But if you are used to 5-star hotels, then this is not for you.
The school has rooms for two, three, and there is a room for 5 people. Upon arrival at the school, upon check-in, we were asked if there were couples among us, and settled in a double room.
At first, it was hard for us to adjust to Moroccan time, it differs from ours (Orenburg) by 6 hours. For three days we woke up as if on an alarm clock to work at 8.00, when it was 2 nights in Tamrakht. By the middle of the holiday, we rebuilt ....
In general, in order to feel the country, people, local color, cuisine, you need to be closer to all this. Therefore, I prefer cozy guest houses and camps to five-star comfort.
We felt homely warmth and care from the owners of the camp.
The dinners were very tasty. The women who cooked for us did a great job.
Many thanks to them for this, the food was cooked "with soul".
National dishes were served - roast in tagine, kebabs, couscous, fish, soups, and many other goodies. Upon arrival from the beach, we always had a couple of hours before dinner, and we walked spellbound by the aroma of spices that awakens our appetite. You will never eat such a thing in a restaurant, such food is only at home.
Abdulla met us at the airport, from the airport to Tamrakht about 50 minutes. And upon arrival at the camp - Azis.
The guys are very friendly. Azis and Abdullah speak Russian well. Abdullah accompanied us everywhere in our journey. He is also an instructor, but he did not teach us. Abdullah broke his arm in December 2013 while riding big waves, and at the time of our arrival it had not yet fully healed, although he himself had already skated.
Our instructors were Tariq and Mohammed.
Young guys speak only a few words in Russian so that you can understand what to do on the water: “lie down (on the board)”, “row”, “get up” and “well done”. But usually, when it worked out, they said “good job! ". Tariq explained in English and gestures. Everything was clear.
We went to the spot at 9.15 from the camp. The road from home to the beach took only 3 minutes 40 seconds. Classes started with a good warm-up. Mohammed "chased" us along the beach, coached, prepared for the swim. Before lunch, the instructors were on the water with us, after lunch we had a free practice. Mohammed and Tariq watched us from the shore.
I can't describe the excitement when you catch a wave for the first time and get on the board. I wanted to repeat this experience again and again.
The guys did it faster, the girls needed more time to achieve the result. You can stand on the board without physical training on white water, foam.
The guys from SurfTownMorocco always seemed to guess what we wanted. It was nice not to have to ask, they themselves suggested trips. We went to the Paradise Valley, about an hour's drive from Tamrakht - a beautiful place in the mountains, where the purest river runs, in places forming reservoirs of water among the stones.
We went to Agadir several times, mainly for shopping, we were in a real Moroccan market. Brought home a beautiful teapot. Tea traditions in Morocco are a separate issue. This is real art. Here tea is drunk from glass cups. Pour into a glass so that the tea is obtained with foam. And the tea here is special.
Morocco is a Muslim country, but very loyal to European culture, I mean in terms of communication and relations between people. There are many European guests here: French, Germans, British.
Here on the coast there are a lot of car campings, and we can say that here, in the literal sense, they are “friends at home”: they come to visit each other on motorhomes. There are many European pensioners vacationing here in campsites, and, of course, there are many young people on surf spots.
Moroccans speak Arabic and are fluent in French. Signs and signs on the streets and at the airport are in two languages: Arabic and French.
Many people speak English well.
Nature is typical of the desert: the vegetation is mainly cacti and other thorns, although planted plants grow and bloom beautifully in Agadir, spring begins in Morocco in February.
The air is very fresh and, unlike the tropics, not so humid. It's easy to breathe here.
We were leaving with the guys from St. Petersburg. Saying goodbye to the guys from SurfTownMorocco and our remaining ones, we secured to get together with the same company again ...certainly in Morocco, in Tamraht, in SurfTownMorocco.
At the airport, we gave Abdulla coins so that he would throw them into the ocean for us (we ourselves somehow did not have time), so that we would definitely come again. I really hope that he fulfilled our request.
I never wrote about my travels. And I wanted to write about this, share it with those who would be interested, maybe because I want to feel involved, at least a little, in the promotion of SurfTownMorocco, surfing and the way of life conquering the wave, in general, to those who do not like to sit on the pope
How did we get there.
We traveled by EasyJet flights from Moscow to Agadir, via London. The connections at the airport were long. On the way to Agadir in London, we waited 9 hours, arrived at night, so we didn’t go out into the city, we waited in a cafe, a waiting room, wandered around the airport shopping.
On the way back from Agadir home in London we had 14 hours. We went out into the city and walked around London for 4 hours.
From Gatwick airport to the city center (Victoria Landon station) on the Southern train (Brooklyn - Victoria Landon) there are only 4 stations, the journey takes only 30 minutes. A train ticket for one costs about 10 pounds if you buy from 3 tickets. It's great that without a UK visa, Russians can stay in the country for a day. At passport control, a “24 hours” mark is put in the passport upon presentation of a ticket for the next flight, confirming that you are leaving the country during this period.
EasyJet is an English low-cost airline. A cheap ticket is available if you do not take luggage with you, but fly only with hand luggage, and the size is limited to 20 * 40 * 50 cm. Despite the fact that there are “fitting rooms” for hand luggage when boarding the plane, they were not used, strict conformity of dimensions was not checked. Meals can be purchased on board. For 5.5 - 8 pounds you can afford a sandwich with tea or coffee and a chocolate bar.
Also on board you can buy various goods from the proposed catalog at Duty Free prices.
A ticket on the route "Moscow - London - Agadir - London - Moscow" cost 8.000 rubles. for one.
I was lucky enough to buy a ticket from Orenburg to Moscow and back at a sale on the orenair website. ru for 7000 rubles. for one.
In Domodedovo, waiting for a home flight lasted about 7 hours. And if on the way to Agadir we languished in anticipation of new meetings, emotions, in anticipation of a vacation, then on the way home we were full of longing for Morocco. We really miss the time spent, we want to repeat this experience again.
By the way, Domodedovo has free Wi-Fi, and we whiled away the time walking on the World Wide Web.
But at Gatwick Airport there is no free Wi-Fi at the airport.
The British are economical people, this was also felt by the lighting in the city: there is enough of it to see the road, but there is very little of it to see the sights (we were in the evening when it was already dark).
And we also realized that you need to feel like not a resident of any one country, but a resident of the planet Earth. And then the geographical boundaries melt before you. And most importantly, you don’t need to sit still, afraid to move, because life is in motion.