Такого унижения и беспомощности я не испытываля никогда!
Думаю, что именно после этого случая никогда больше не поеду в Турцию и, если честно, изменилось отношение к турецкому народу!
09 мая 2012г. мы прибыли в отель. Первая проблема, с которой мы столкнулись - заселение в номера. При выборе отеля и номеров в нем, были четко озвучены пожелания и предложены примеры отелей, в которых мы были. В итоге сошлись на хорошем номере только без балкона и поэтому его котируют как эконом-класс.
По приезду нас заселили в номер, хуже не придумаешь (описание номера, в котором произошел инцидент, №1760):
• За окном весь отдых работали строители (клали плитку);
• Окно легко можно было открыть и практически перешагнуть внутрь;
• В номере от плесени местами отходили обои, и сыпалась штукатурка с потолка.
• На полу вместо ковролина дерево;
• В ванной маленький умывальник без полок и душ, в котором с ростом 175см не вмещаешься т. к. наклонный потолок;
• Полотенца практически не меняли и вообще не убирали;
• 2 вешалки в шкафу;
В общем, ощущение, что нас поселили в турецкий барак!
Пришлось со всем этим смириться и постараться переключиться на положительные моменты.
День отъезда, 20 мая 2012г.
Перед прощальным ужином мы собрали все вещи в чемодан. Деньги и драгоценности всегда хранились в сейфе, но так как он, как и все здесь, был раздолбанным, могу предположить, что в этот раз он мог не закрыться или дверца не плотно прижалась. Примерно в 20.00 мы вышли из номера на ужин. После ужина отправились на анимационную программу. В середине программы моя мама решила раньше уйти и спустилась в номер.
Время примерно 22.00. Она открывает дверь номера, не успевает вставить карточку и видит, как двое парней турецкой национальности роются в нашем чемодане. Один сразу прыгает в окно, второй за ним. Она успевает схватить его за ноги и начинает звать о помощи т. к. окна выходили в полную глухомань никто не отозвался, и второй грабитель вырвался так же в окно. В руках Галины остался один кроссовок. С ним она в шоковом состоянии побежала на рецепцию.
Рецепция.
Охрана отреагировала только через минут 15. Мы просили позвать главного менеджера, на что отвечали: ждите и молчите. С охраной мы спустились в номер. Те спросили как примерно выглядели грабители, Галина описала: подростки примерно 20 лет, турки, один в джинсах и майка красная. другой в темных штанах и майке, коротко стрижены. Было темно, поэтому более подробно описать сложно. Кед, который остался в руках дешевый и грязный.
Потом мы вернулись на рецепцию и все пропали. Администратор продолжал повторять, что охрана пошла смотреть видео, мы просили взять Галину для помощи – проигнорировали, где главный менеджер – только завтра. И конечно все понимали, что через несколько часов мы уедем и все, спектакль о проводимой работе можно заканчивать.
Полиция.
Поняв, что нас дурачат и просто тянут время мы стали действовать. Звоним представителю Coral, тот отвечает: позвоните в полицию т. е не он, а мы! Пока выяснили номер, на рецепции просим вызвать, тот не реагирует и резко перестает нас понимать. Ребята из Ростова (мы познакомились на отдыхе) помогли вызвать полицию. Приехали двое полицейских. За ними вызвали эксперта по отпечаткам пальцев. В номере все отсняли на фото и сняли отпечатки на вещах. С появлением полиции, сразу появился дежурный менеджер и представитель Coral. Сотрудник Coral ничем не смог нам помочь, кроме как выступал переводчиком и переводил показания в участке.
Мы составили протокол. Просили копию, нам сказали, что в Турции это не положено и все документы далее придут к нам по почте. На опознание привели двух очень похожих турецких парней, но мама не решилась утверждать, что это они т. к. все проходило в полной темноте. К 3-м часам, а выезд в 4.40, вся администрация успокоилась, понятно, что грабителей не нашли. Мы начали разговор о возмещении материального и морального ущерба, на что менеджер (женщина), не забуду ее наглый язвительный взгляд, сначала пугала нас мол если это не правда, то мы должны будем еще больше, а потом и вовсе перестала отвечать. На вопрос, как отель хотя бы извинится перед нами за случившееся, просто посмеялась мне в лицо и видно послала по-турецки…
За 20 минут до отъезда представитель Coral стал ходить за нами хвостом, чтобы мы написали расписку о том что, не имеем претензий к компании Coral. Мы естественно отказали, кто как не наш оператор должен был нас защитить в подобной ситуации.
В душе будто наплевано и изуродовано. Первый раз мы почувствовали себя слабыми и беззащитными женщинами. Очень больно и неприятно. К отправлению вообще все спрятались, а мы будто пустое место, которое никто и не вспомнит.
I have never experienced such humiliation and helplessness!
I think that after this incident I will never go to Turkey again and, to be honest, the attitude towards the Turkish people has changed!
May 09.2012 we arrived at the hotel. The first problem we faced was getting into the rooms. When choosing a hotel and rooms in it, the wishes were clearly voiced and examples of the hotels we were in were offered. As a result, we agreed on a good room only without a balcony, and therefore it is quoted as an economy class.
Upon arrival, we were settled in a room, you can’t imagine worse (description of the room in which the incident occurred, No. 1760):
• Builders worked outside the window for the whole rest (laying tiles);
• The window could be easily opened and practically stepped inside;
• In the room, the wallpaper was peeling off the mold in places, and the plaster was falling from the ceiling.
• On the floor instead of carpet wood;
• In the bathroom there is a small washbasin without shelves and a shower, which with a height of 175cm does not fit. sloping ceiling;
• Towels were practically not changed and not cleaned at all;
• 2 hangers in the closet;
In general, the feeling that we were settled in a Turkish barracks!
I had to come to terms with all this and try to switch to the positive aspects.
Departure day, May 20.2012
Before the farewell dinner, we packed all our belongings into a suitcase. Money and jewelry were always kept in a safe, but since it, like everything else here, was gouged, I can assume that this time it might not close or the door was not pressed tightly. At about 8:00 pm we left the room for dinner. After dinner we went to the animation program. In the middle of the program, my mother decided to leave early and went down to the room.
Time approximately 22.00. She opens the door of the room, does not have time to insert the card and sees how two guys of Turkish nationality are rummaging through our suitcase. One immediately jumps out the window, the second behind him. She manages to grab his legs and starts calling for help. the windows overlooked complete wilderness, no one answered, and the second robber also escaped through the window. In the hands of Galina there was one sneaker. With him, she ran to the reception in a state of shock.
Reception.
Security responded only after 15 minutes. We asked to call the chief manager, to which they answered: wait and be silent. With security, we went down to the room. They asked what the robbers looked like, Galina described: teenagers about 20 years old, Turks, one in jeans and a red T-shirt. the other is in dark pants and a T-shirt, with short hair. It was dark, so it's hard to describe in more detail. Ked, which remained in the hands of cheap and dirty.
Then we returned to the reception and everything was gone. The administrator continued to repeat that the security went to watch the video, we asked to take Galina for help - they ignored where the main manager was - only tomorrow. And of course, everyone understood that in a few hours we would leave and that's it, the performance about the work being done can be completed.
Police.
Realizing that we are being fooled and just playing for time, we began to act. We call the representative of Coral, he answers: call the police, that is, not him, but us! While we found out the number, we ask you to call at the reception, he does not react and abruptly ceases to understand us. The guys from Rostov (we met on vacation) helped call the police. Two policemen arrived. A fingerprint expert was called behind them. Everything in the room was photographed and fingerprints were taken on things. With the advent of the police, the duty manager and representative of Coral immediately appeared. The Coral employee could not help us in any way, except for acting as an interpreter and interpreting the testimony at the station.
We made a protocol. We asked for a copy, we were told that this is not allowed in Turkey and all documents will then come to us by mail. Two very similar Turkish guys were brought in for identification, but my mother did not dare to say that they were them. everything was in total darkness. By 3 o'clock, and departure at 4.40, the entire administration calmed down, it is clear that the robbers were not found. We started a conversation about compensation for material and moral damage, to which the manager (a woman), I will not forget her arrogant, caustic look, at first frightened us, saying that if this is not true, then we will have to do even more, and then she completely stopped answering. When asked how the hotel would at least apologize to us for what happened, she just laughed in my face and apparently sent it in Turkish...
20 minutes before departure, a representative of Coral began to tail us, so that we wrote a receipt that we had no claims against Coral. Naturally, we refused, who, if not our operator, should have protected us in such a situation.
In the soul, as if spat and disfigured. For the first time, we felt like weak and defenseless women. Very painful and unpleasant. By the time of departure, everyone hid, and we are like an empty place that no one will remember.