Як виявилося, поїздки за кордон бувають не тільки планові, де ти можеш вивчити логістику, підібрати відповідні для себе варіанти пересування та розташування за ціною та якістю. Бувають ще раптові поїздки, коли ті ж самі питання ти повинен вирішити за день до виїзду, і бажано, з мінімальними витратами для нервів і гаманця, що звучить, звичайно, як фантастика. Мотивація у таких ситуаціях виходить на перше місце, і коли ти, заряджений на реалізацію своєї мети, то життя надає необхідні умови та можливості. Для багатьох українців, в останні роки зустріч із близькими родичами, які проживають за кордоном, стає дуже поширеним явищем, що й визначає великий пасажиропотік у західному напрямку. Довелося і мені вбудовуватись у цей потік в екстреному порядку.
Не секрет, якою популярністю у нас користуються потяги у західному напрямку, квитки до Львова, Ужгорода, на прямі поїзди до європейських столиць проблематично придбати навіть за 20 днів до виїзду, що вже казати, коли їхати треба завтра. Цінову політику Укрзалізниці теж важко зрозуміти здоровим глуздом, якщо до Львова з Харкова в купе можна дістатися десь за 1000гр., то до Польщі, на тій самій відстані вже вчетверо більше. З цим можна було б миритися, якби якість транспортної послуги була відповідною, але коли це дуже втомлений вагон без кондиціонування повітря, з однією розеткою для зарядки гаджетів, то розумієш, що ціна такої послуги висмоктана з пальця, і в кілька разів перевищує собівартість. І ажіотажний попит на цей напрямок лише штовхає цю ціну нагору. Монополіст, він і в Україні — монополіст, закони чесного ринку для нього не працюють. Усвідомлювати це особливо неприємно, коли порівнюєш нашу УЗ із роботою їх польських колег, комфортабельним станом їх швидкісних поїздів, де є місце і для пасажирів з тваринами, і велосипедами, та інвалідними візками, чітким дотриманням графіків руху, станом та функціоналом вокзалів у столиці. І все це за розумні гроші. Коли я закачував додаток Koleo, для придбання залізничних квитків по Польщі, створюючи обліковий запис, мені в додатку написали, що особи пенсійного віку мають знижку 25%, і це без будь-яких підтверджуючих документів, у той час, як додаток нашої УЗ моє посвідчення інваліда просто не хоче бачити.
Pavluks trans - cамий пошириний автобусний перевізник до Польщі
В очікуванні потягу до Хельму в рідному Києві. Наші автобусні перевізники не сильно відстають від своїх залізничних колег, з єдиною різницею, що тут велика конкуренція. У процесі підбору квитків довелося познайомитися з цінами на основні автобусні напрямки, прайс яких мені був знайомий раніше. Довелося констатувати, що ціни тільки цього року орієнтовно підвищилися на 80% на міжнародні напрямки. Так, ціна бензину і дизеля зросла, але не на 80%, а тим більш ціна перевезень визначається не тільки ціною автомобільного палива, що говорить про те, що чесного ринку автобусних перевезень також не існує, або цим ринком хтось управляє, або це змова перевізників. Впевнений, що у нас в країні існують організації, які мають контролювати ціноутворення як залізничних, так і автобусних перевезень, але неважко здогадатися, чому їхніх дій не видно.
Оскільки пунктом мого призначення у Польщі була Варшава, то я мав варіанти або через Хелм, а далі польський IC, або на Львів, а далі автобусом до Варшави. Перспектив виїхати до Львова наступного дня не було, тому я вирішив пробиватися на Хелм, щоправда з Харкова квитків вже не було, забрав один із останніх квитків з Києва, а до нашої столиці вже діставався автобусом, тому що на ранковий IC квитки також були відсутні. За іронією долі автобус, на якому їхав до Києва, мав табличку рейсу Харків Варшава, тож у критичних ситуаціях автобусні перевізники виручають, але переваги перетину кордону на потязі очевидні – це і зручності, і менший час проходження кордону. Під час зборів та поїздки забув оформити медичну страховку, але у цифрове століття це не проблема, чекаючи потягу оформив за 5 хвилин на Polis. ua. Як відомо, в Євросоюзі з 10.04 було введено додаткову реєстрацію перетинаючих кордони Єврозони, процедура включає фотографування та зняття відбитків пальців на кордоні ЄС. Оскільки це займає певний час, інших особливих перевірок з боку польських прикордонників не було, тільки поцікавилися, хто куди їде і на який термін. Пізніше, спілкуючись з іншими пасажирами нашого поїзда, я зрозумів, що нам просто пощастило, деякі прикордонники перевертали вгору дном і багаж і ліжка, тож до перетину кордону треба бути максимально підготовленим, знати всі дозволи і не сподіватися що тебе обійде. Ймовірно, у зв'язку з перевірками на кордоні, потяг затримався близько години з прибуттям у Хелм, що спричинило затримку першої електрички на Варшаву, тому що до неї пристібають вагони Київ- Варшава, які прямують разом з потягом на Хелм. Не знаючи цих нюансів я брав квиток на наступну електричку до Варшави, щоб був запас часу в разі затримки поїзда. Так що я мав близько 2 годин для того, щоб познайомитися з кімнатою очікування на вокзалі в Хельмі, і з місцевими бомжами в ній, і з асортиментом місцевого супермаркету Biedronka. Сам Хелм невелике містечко, транспортний вузол, туристичної цінності не має.
Три години на швидкісному ІС, і ти потрапляєш до польської столиці. Дорога до Варшави запам'яталася мальовничими краєвидами, доглянутими полями та акуратними будинками, краєвиди з вікна радували око і трохи викликали почуття заздрості та думки - "коли ж і в нас буде таке? " Але аналізувати відповіді на такі питання я не буду, нехай кожен робить свої висновки сам.
Скажу одразу, Варшава мене підкорила якщо не з першого погляду, то з другого точно. Прибув я на вокзал Warszawa Zachodnia, який розташований поряд з автовокзалом, вся інфраструктура залізничної станції розташована під землею, ідеально продумана, а велика кількість інформаційних вказівників не дає можливості заблукати. На автовокзалі ти взагалі почуваєшся як удома, оскільки більше половини рекламних оголошень над офісами та точками фастфуду українською мовою. До речі, ніде у Варшаві я мовного бар'єру не відчував, українську та російську мову я чув не менш ніж польську, поляки мої питання абияк розуміли, більшість інформаційних вивісок легко читаються, поселення в готель, розташований недалеко від вокзалу, відбувалося телефоном російською. Відійшовши трохи далі від метушливих і галасливих вокзалів, ти почуваєшся досить комфортно в цьому спокійному, добре продуманому і організованому місті. Я думаю, багато столиць Європи позаздрили б Варшаві, з її інфраструктурою, екологічно чистим електричним транспортом, гармонійному поєднанню сучасних та історичних будівель, на вулицях немає натовпу туристів. Міський трафік легкових автомобілів цілком помірний, ніде не бачив заторів, автобуси та трамваї ходять строго за графіком, хоча для мешканців Харкова це не дивина. На мій подив Варшава прихистила не тільки велику кількість українських переселенців, в місті досить багато представників східноазіатських країн, ось з ними можуть бути деякі проблеми при спілкуванні, якщо вони працюють у торгових точках або водіями таксі. Хтось із наших кмитливих співвітчизників організував у центральній частині міста магазин українських товарів – "Україночка", для мене це було приємною несподіванкою. Довелося послухати й варшавських солов'їв, коли проводжав сестру в аеропорт. Було це дуже романтично і несподівано, коли в нічному притихлому місті серед міських висоток лунали солов'їні пісні. Не менш приємно було спостерігати в історичній частині міста квітучі сакури, бузок, починали зацвітати каштани. Все це дуже контрастувало з тим холодом, який панував в Україні.
Warszawa Zachodnia
По дорозі до готелю.
Сучасний центр Варшави.
Сучасний центр Варшави
Один із міських пейзажів.
Україночка - магазин українських товарів в центрі Варшави.
" Подарунок " радянських часів Варшаві. Оскільки в день від'їзду з Варшави я мав вільний час до 12:00 дня, я вирішив його використати з користю і відвідати "Старе місто" польської столиці. За допомогою google карти, я легко дізнався, якими автобусами я можу дістатися до історичного центру. Всередині автобусів знаходяться квиткові автомати, серед мов користування є й українська, користуватися не складно, прикладаючи банківську картку. Квиток дійсний більше години, людина може його використовувати при пересадках в будь-яких видах міського транспорту. У ранній ранок Старе місто зустріло мене тишею, співом птахів, квітучими деревами і прекрасною погодою. І все це з нескінченними красивими краєвидами та відсутністю натовпів туристів. Хотілося сфотографувати мало не кожну будівлю та кожну вуличку. Загалом, від прогулянки Старим містом я отримав справжнє естетичне задоволення. Тож моє добове перебування у Варшаві виявилося насиченим та продуктивним. Все що я бачив за цей час, мені сподобалося і сприяло подальшому вивченню міста, але необхідність повернення додому направляла в бік залізничного вокзалу. Варшава була практично повністю зруйнована в роки Другої світової війни, тому в ній немає значних історичних пам'яток як у багатьох інших містах Європи, в які прагнуть численні туристи, проте сучасна польська столиця зроблена містом, в якому затишно та комфортно місцевим жителям і гостям.


Квітуча сакура Коротко про фінансові підсумки поїздки. Дорога з Харкова до Варшави коштувала мені 4.800 гривень, дорога у зворотному напрямку 4.400 гривень. Ніч у готелі 2650 гривень. Витрати на харчування я спеціально не фіксував, довелося користуватися переважно фастфудом і продукцією супермаркету Biedronka. Готівкова валюта не знадобилася, скрізь можна обходитися банківською картою.
Резюмуючи враження від моєї нетривалої поїздки до Варшави, хочу зробити кілька висновків.
1. Логістика переміщення з України до Польщі за останні роки досить добре відпрацьована, дозволяє дістатися сусідньої країни навіть в екстреному порядку. Завчасне вирішення транспортних питань дозволяє просто зробити поїздку комфортнішою та економнішою.
2. На польському кордоні необхідно бути готовим до додаткової ідентифікації особи та ретельного митного огляду.
3. При необхідності поїздки з Хельма до Варшави можна сміливо брати квитки на першу електричку, не боячись запізнень поїзда, оскільки йде стикування поїздів. Або брати квиток на безпересадковий рейс Київ-Варшава.
4. Варшава є містом зручним і приємним у всіх відносинах, яке можна використовувати і нетривалий час як транспортний хаб, так і з туристичною метою.
5. Туристичній та нетуристичній громадськості необхідно об'єднуватись та думати як вибудовувати нові цивілізаційні відносини з нашою Укрзалізницею, домагаючись адекватних, обґрунтованих цін на перевезення, та відповідності цих цін якості транспортних послуг. Індивідуальними скаргами та стогнаннями такі проблеми не вирішуються.
Хочу побажати всім мандрівникам приємних безпроблемних поїздок, здійснення планів, незабутніх вражень, здоров'я та якнайшвидшого мирного життя. А мені час готуватися вже до планової відпустки.
Привіт від автора.
As it turned out, trips abroad are not only planned, where you can study the logistics, choose the most suitable options for yourself in terms of price and quality of transportation and location. There are also sudden trips, when you have to solve the same issues the day before departure, and preferably, with minimal costs for your nerves and wallet, which sounds, of course, like fantasy. Motivation in such situations comes to the fore, and when you are charged with the realization of your goal, life provides the necessary conditions and opportunities. For many Ukrainians, in recent years, meeting with close relatives living abroad has become a very common phenomenon, which determines the large passenger flow in the western direction. I also had to integrate into this flow on an emergency basis.
It's no secret how popular trains in the western direction are in our country, tickets to Lviv, Uzhgorod, for direct trains to European capitals are problematic to buy even 20 days before departure, what to say when you have to leave tomorrow. The pricing policy of Ukrzaliznytsia is also difficult to understand with common sense, if you can get to Lviv from Kharkiv in a compartment for about 1000 UAH, then to Poland, at the same distance, it is already four times more. This could be put up with if the quality of the transport service was appropriate, but when it is a very tired carriage without air conditioning, with one outlet for charging gadgets, then you understand that the price of such a service is sucked out of a finger, and several times exceeds the cost price. And the hyped demand for this direction only pushes this price up. A monopolist, and in Ukraine he is a monopolist, the laws of a fair market do not work for him. It is especially unpleasant to realize this when you compare our UZ with the work of their Polish colleagues, the comfortable condition of their high-speed trains, where there is room for passengers with animals, bicycles, and wheelchairs, strict adherence to the timetable, the condition and functionality of the stations in the capital. And all this for reasonable money. When I downloaded the Koleo application to purchase train tickets in Poland, creating an account, the application told me that people of retirement age have a 25% discount, and this without any supporting documents, while the application of our UZ simply does not want to see my disability certificate.
Pavluks trans - the most extensive bus carrier to Poland
Waiting for the train to Helm in my native Kyiv. Our bus carriers are not far behind their railway colleagues, with the only difference being that there is a lot of competition. In the process of selecting tickets, I had to get acquainted with the prices for the main bus routes, the price list of which I was familiar with before. I had to state that prices for international routes have increased by approximately 80% this year alone. Yes, the price of gasoline and diesel has increased, but not by 80%, and the price of transportation is determined not only by the price of automobile fuel, which suggests that there is no honest market for bus transportation either, or someone is controlling this market, or it is a conspiracy of carriers. I am sure that in our country there are organizations that should control the pricing of both rail and bus transportation, but it is not difficult to guess why their actions are not visible.
Three hours on the high-speed railway, and you get to the Polish capital. The road to Warsaw was memorable for its picturesque landscapes, well-groomed fields and neat houses, the views from the window were pleasing to the eye and slightly aroused feelings of envy and thought - "when will we have something like this? " But I will not analyze the answers to such questions, let everyone draw their own conclusions.
>> />On the way to the hotel.
The modern center of Warsaw. >> />Modern center of Warsaw >> />One of the city landscapes.
Ukrainochka - a store selling Ukrainian goods in the center of Warsaw.
"A gift" from Soviet times to Warsaw.
Flowering sakura
Briefly about the financial results trip. The trip from Kharkiv to Warsaw cost me 4.800 hryvnias, the return trip 4.400 hryvnias. A night at a hotel cost 2.650 hryvnias. I didn't specifically record my food expenses, I had to use mostly fast food and products from the Biedronka supermarket. I didn't need any cash, you can use a bank card everywhere.
Summing up my impressions of my short trip to Warsaw, I would like to draw a few conclusions.
1. The logistics of moving from Ukraine to Poland have been quite well developed in recent years, allowing you to reach the neighboring country even in an emergency. Early resolution of transport issues simply makes the trip more comfortable and economical.
2. At the Polish border, you must be prepared for additional personal identification and a thorough customs inspection.
3. If you need to travel from Cheł m to Warsaw, you can safely take tickets for the first train without fear of train delays, since trains are connecting. Or take a ticket for a non-stop flight Kyiv-Warsaw.
4. Warsaw is a convenient and pleasant city in all respects, which can be used for a short time as a transport hub or for tourist purposes.
5. The tourist and non-tourist public needs to unite and think about how to build new civilizational relations with our Ukrzaliznytsia, achieving adequate, reasonable prices for transportation, and compliance of these prices with the quality of transport services. Such problems cannot be solved by individual complaints and groans.
I would like to wish all travelers pleasant, trouble-free trips, the fulfillment of plans, unforgettable impressions, health and a peaceful life as soon as possible. And it's time for me to prepare for a planned vacation.
Greetings from the author.