Question o Sharm el-Sheikh

  Ask a Question
Ask a question
Experts and experienced tourists will answer
+ Add question details
10605 subscribers will be
notified of the issue
Interesting questions

Related question «General issues»
So is it Sharm el Sheikh or Sharm el Sheikh?
Sharm has been constantly referred to as Sharm el Sheikh (through ash) in many periodicals lately. All the time I thought that it was written by illiterate and narrow-minded people. Since on all signs in Egypt itself, in addition to Arabic, the inscriptions are duplicated in English. And it clearly says Sharm El Sheikh. Also on this site, and on many others. Imagine my surprise when the Russian-speaking Google Earth also recently began to write Sharm el Sheikh. It's through Ash. Has something changed and I missed it? After all, we, too, in Kyiv, all my adult life, the metro station was "Svyatoshino" now it is "Svyatoshyn" and Alma-Ata is now Almaty.
Translated automatically from Russian. View original
Subscribe
8 subscribers  • asked 2011-03-1413 years ago
Answers  •  13
аватар Karina-Mango
Sharm el Sheikh has not changed anything, and translated from Arabic means Sheikh's Bay....
аватар Phansoft
I know this and have read about it many times.
Only Wikipedia added even more confusion. read it, and you will also begin to doubt that "no one has changed anything"
http://en.wikipedia.org/wiki/Sharm El Sheikh
By the way, here is the answer
Sharm el-Sheikh (arab. شرم الشيخ‎‎, in Russian the names Sharm al-Sheikh, Sharm el-Sheikh and Sharm el-Sheikh are also used, but on geographical maps the name should be used in the form Sharm el- Sheikh [1]) is a resort city in Egypt on the southern tip of the Sinai Peninsula on the Red Sea coast. One of the regional centers of the South Sinai Governorate.
So it turns out now it is correct to call it Sharm el-Sheikh ((((Not customary.
аватар musiknew
Sharm el-Sheh. I would even say, Sharm e-Schshchekh, this is how this city is pronounced, because. in Arabic, before the letter Ш (Ш), the article "el" is not pronounced completely, "E" remains, and the next letter is, as it were, doubled. But the article El remains in the spelling, in Arabic it is written like that. Therefore, you pronounce Sharm e-Schshchekh, and el-Sheikh is written. Did I explain clearly?
аватар Asya_sharm
musicnew ..exactly right!!!
аватар Phansoft
Thank you, I will now get used to the unusual name (for me) long-loved Sharma)))
аватар papa74
Phansoft, what's the doubt?
Where are we "washing"?
аватар Phansoft
She’s nowhere)))) It’s just that on one of the forums I pecked one opponent that he didn’t write Sharm el-Sheikh correctly ... But it turns out I’m wrong (((
аватар alrmin77
Why not right? For example, the name Moscow in Russian is pronounced as Maskva, and everyone writes Moscow and Moscow in English. I think that in Russia the vast majority speaks and writes the same as you: Sharm El Sheikh. That's what they say on all TV channels. You have a powerful support group!
аватар Phansoft
Thanks for support! )))
аватар bahteev
So anyway? If "Sharm El Sheikh" is written in both Arabic and English, then why is it now necessary to write "Sharm El Sheikh" in Russian?! It turns out that you can continue to pronounce "Sharm El Sheikh", but write correctly "Sharm El Sheikh". But that's bullshit! In Arabic, after all, everything is reversed - they say "Ash", but they still write "El". Where is the logic? And the difference in pronunciation and spelling here is completely different from the unstressed vowels that are so common in Russian.
аватар tov.tvanov
Everything is much easier. With low-quality copying from ale, only three sticks III remain visible, which were mistaken for sh ... And now soon dissertations on this topic will be defended.
аватар pochinokvp
If "Sharm El Sheikh" is written in both Arabic and English, then why is it now necessary to write "Sharm El Sheikh" in Russian?!
Nothing now! Open the Soviet "Atlas of the World" 1982 (corrected in 1985). There, of course, Sharm el-Sheikh.
I do not remember exactly, about 40-50 years ago, in this resort (yes, it was already known to the bourgeoisie and imperialists all over the world at that time) some major international conference was held. In the Soviet press, the resort was then called Sharm el-Sheikh.
Never before in Russian did they write "el" or "al"!
аватар pochinokvp
By the way, about such confusion in 99% of our half-literate tour operators' advertising.
Antalya has never been called Antalya in any normal old literate atlas.
Thailand has never been and today is not Thailand.
The Dominican Republic has never been called Dominican Republic in Russian. Even if in Spanish it sounds like the Republic of the Dominican Republic, in Russian you still need to say "Dominican", at least so that no one accidentally confuses it with a similar name Dominica.
avatar
Answer other questions about Sharm el-Sheikh
Add photo
Loading...
Photo uploaded
×
All questions
UAE
more